
见“ 打剌酥 ”。
“打剌孙”是元代文献中出现的一个音译词,具体解释如下:
一、基本词义 指黄酒,源自蒙古语“酒”的音译。该词主要用于元代戏曲中,如刘唐卿《降桑椹》第一折提到“打剌孙多了”,无名氏《射柳垂丸》第三折描述“打剌孙喝上五壶”。
二、词源与变体写法
三、文献用例 元代戏曲常用该词表现市井生活,例如:
四、注意 部分非权威网页(如、3)误将其拆解为单字释义,实际需结合音译背景理解,不可望文生义。
建议进一步查阅《元曲选》等权威古籍或语言学专著获取更多用例。
《打剌孙》是一个汉字词语,意为“用力刺伤或扎穿”。该词的部首拆分是“手”和“剌”,总共有8画。
《打剌孙》是一个现代汉字词语,源自于“剌”字,原本表示“用刀刺”的动作。在字形演变过程中,笔画逐渐简化,形成了现代汉字里的“剌”字,意思转变也扩展到了更广泛的“刺伤或扎穿”的含义。
在繁体字中,该词可以写做“打剌孫”,保留了原来汉字的形态和字符组合。
在古代汉字写法中,这个词可能没有确切的记载或特定的标准写法,因为它是一个较为新近的词语。根据古代的汉字写法规则,可能会根据意义和声音来表达“打剌孙”的概念。
1. 这个小伙子不小心踩到了一根钉子,钉子打剌孙进了他的脚底。
2. 为了自卫,他使劲地把刺刀往对方胸口上一打,直接就打剌孙了。
1. 出剌孙:用力刺伤或扎穿出去。
2. 打孙:用力刺伤或扎穿某个人。
1. 刺破:用尖物扎破。
2. 刺伤:用力刺进并造成伤害。
1. 没有反义词,因为“打剌孙”是一种行动,没有相反的动作。
【别人正在浏览】