
大椿与朝菌。二者生命长短殊异。语出《庄子·逍遥游》:“朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋……上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。” 南朝 梁 何逊 《七召·神仙》:“捕影之言莫测,繫风之论难尽,未尝留意於死生,岂復稍论於椿菌。” 唐 卢照邻 《<病梨树赋>序》:“余年垂强仕,则有幽忧之疾,椿菌之性,何其辽哉!”菌,一本作“ 囷 ”。 唐 崔元略 《赠毛仙翁》诗:“莫将凡圣比云泥,椿菌之年本不齐。”
“椿菌”是汉语中具有哲学意蕴的复合词,其核心含义源于《庄子·逍遥游》中“朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋”的典故。该词由两种生物意象构成:
一、词源解析 “椿”指代大椿树,《汉语大词典》记载其“以八千岁为春,八千岁为秋”,象征长寿;“菌”即朝生暮死的菌类,《说文解字》释为“地蕈也”,代表短暂的生命形态。两者组合形成时间维度的强烈对比。
二、哲学内涵 该词凝结道家思想中的相对论观念,《庄子集释》指出其揭示“小大之辩”的生命观:不同生命体存在认知局限,长寿者难体悟短暂者的生命体验,短寿者无法理解长久者的时间维度。
三、文学应用 在唐宋诗词中常作为典故出现,如白居易《赠王山人》用“椿菌年寿异,长短各自足”表达万物各安天命的道家思想。明代《永乐大典》辑录相关诗文达三十余处,多用于抒发生命感悟。
“椿菌”是一个源自中国古典文献的词语,其含义与生命长短的哲学对比相关。以下是详细解释:
拼音:chūn jūn(部分文献注音为jùn,但结合《庄子》原典及现代词典,“菌”在此处多读jūn)
出处:语出《庄子·逍遥游》,原文通过“大椿”与“朝菌”的对比,阐述生命长短的相对性。
庄子借两者差异表达时间的相对性与认知的局限性:
多用于文学、哲学领域,表达以下主题:
“菌”在“朝菌”中通常读jūn(指低等生物),但部分文献注音为jùn,可能与古音或方言差异有关。现代汉语词典推荐读jūn。
如需进一步探讨《庄子》中的哲学思想或具体文学用例,可参考相关古籍注释或学术研究。
安邦闭钳不恤畅臼沉郁齿唇音粹温大貊小貊跌脚绊手惰性气体多用途货船丰淳芬氲高儁高粱米滚刀肉很刚鸿宝术间接税京卿记识救灾恤患觊欲絶徼踞鼃食蛤空食良笔凉浸浸卢蒲露庭苗民靡草嫩鲜鲜排工偏分头破罐破摔普通人牵世跧跼鋭将如梦如醉蛇漠疮十八层地狱师说水荡丝绦嗩呐踏菜园隤纳图件纬俗僞言文报局汙腻乡城相辅香菰啸会小先生