
射穿铠甲。札,铠甲的叶片。形容射箭功力之强。《韩诗外传》卷八:“此弓者, 太山 之南,乌号之柘, 燕 牛之角, 荆 麋之筋, 河 鱼之胶也。四物者,天下之练材也,不宜穿札之少如此。”《世说新语·方正》“ 杜预 之 荆州 ” 刘孝标 注引 晋 王隐 《晋书》:“ 预 无伎艺之能,身不跨马,射不穿札。”《新唐书·魏元忠传》:“ 养由基 射能穿札,不止 鄢陵 之奔。”
穿札是由"穿"与"札"组成的复合词,本义指箭矢穿透铠甲甲片。《汉语大词典》解释其原指射穿铠甲,后比喻武艺高强或笔力劲健。词源可追溯至《左传·成公十六年》记载的"潘尪之党与养由基蹲甲而射之,彻七札焉"典故,其中"彻七札"即指射穿七层甲片。
该词包含三层引申义项:①特指古代武试考核标准,《武经总要》载宋代弓弩手需"引弓射二百四十步,弩射一百五十步,各六发而三中为及第";②文学创作中比喻笔锋犀利,清代方东树《昭昧詹言》评韩愈文章"如劲弩穿札,透而不滞";③现代汉语多用于书法鉴赏术语,《书法大辞典》将其定义为"运笔时中锋直入纸背的力度表现"。
在构词法上,"札"特指古代防护装具的甲片,《说文解字》释作"牒也",段玉裁注"铠之细者曰札"。其军事属性使该词自带专业术语特征,明代茅元仪《武备志·器械篇》详载不同甲片规格:"铁札长三寸,阔二寸,厚一分,重四两"。
现代语言应用中,该词常见于武术竞技解说与书画评论领域。国家语言文字工作委员会《现代汉语规范词典》将其列为军事类传承词,标注为书面用语。在书法教学中,启功先生曾以"锥画沙,印印泥"比拟穿札笔法,强调运笔的沉实感与穿透力。
“穿札”是一个源自古代文献的词语,其核心含义在不同权威资料中具有一致性,但在具体释义上需结合语境分析:
基本含义
该词原指射箭时穿透铠甲,其中“札”指铠甲的金属叶片。常用于形容弓箭手力量强劲、技艺高超。例如《韩诗外传》中提到弓的材质极佳,却“不宜穿札之少如此”,即强调射箭者的功力不足导致未能穿透铠甲(、、)。
文献例证
特殊语境下的引申义
部分现代辞书(如)提到“穿札”比喻“人际关系密切合作”,但此释义缺乏古典文献支撑,可能是对字形或发音相近词语的误读,建议谨慎使用。
在古典语境中,“穿札”应严格解释为射穿铠甲,强调武力或技艺;若涉及现代引申义,需结合具体语境进一步考证。
安眉待眼暗算败兴鸟八级工资制裱背铺不齿于人常礼禅关摧方蹉动当店倒述道喜大情电话丢却飞帬風化風口浪尖府史干韵告终养毂端回生起死叫号角球鸡梦金穴柯半老老磊磊乐战力墨陵气卖扑茅门恼煞年经国纬扭腰撒胯皮灯球拼接破酲千灾百难倾时日头丧亲散子煞帐食心虫石英述序死不足惜肃步太上唐弓晩寒婉惬温律乌有现丑