
亦作“喫茶”。1.喝茶。《水浒传》第十五回:“且説 晁盖 请那先生到后堂喫茶已罢,那先生道:‘这里不是説话处,别有甚么去处可坐?’”《儒林外史》第九回:“﹝老嫗﹞説罢,也不晓得请进去请坐喫茶,竟自关了门回去了。” 阿英 《吃茶文学论》:“ 陆羽 《茶经》以后,我们有的是讲吃茶的书。”
(2).旧指女子受聘。 明 郎瑛 《七修类稿·事物·未见得吃茶》:“种茶下子,不可移植,移植则不復生也。故女子受聘,谓之‘喫茶’。”《二刻拍案惊奇》卷三:“你姑夫在时已许了人家。姻缘不偶,未过门就断了。而今还是个没喫茶的女儿。”《西湖佳话·断桥情迹》:“﹝ 秀英 ﹞已是十八岁了,尚未吃茶。”
"吃茶"是汉语中兼具实用与民俗意义的复合词,其核心语义可从三方面解析:
一、基础词义层面
根据《汉语大词典》释义,"吃"为动词性语素,表"饮用、食用"动作;"茶"指代茶叶冲泡的饮品。二字组合后,"吃茶"即指"饮茶"行为,常见于明清白话小说及现代方言中,如《金瓶梅》第三回"西门庆吃茶罢,便起身"。
二、语义演变层面
《现代汉语词典》指出,该词在近代汉语中存在"接受邀请"的引申用法。例如《水浒传》第四十五回"和尚请押司吃茶",此处"吃茶"暗含交际邀约的社交功能。
三、民俗文化层面
《中国民俗大辞典》记载,江南婚俗中"吃茶"特指女方接受男方聘礼的订婚仪式。此用法源于茶树"不可移植"的植物特性,象征婚姻关系的稳固性,如清代《茶香室丛钞》所述"女子受聘,谓之吃茶"。
该词在不同语境中呈现语义层次差异,既保留物质消费的基本功能,又承载礼仪交往、婚俗象征等文化内涵,体现了汉语词汇的多维表意特征。
“吃茶”一词在不同语境中有多重含义,以下是综合多个来源的详细解释:
字面意义
指饮用茶水,但部分地区的“吃茶”包含咀嚼茶叶的习俗。例如华东地区饮茶时若误吞茶叶,常直接嚼碎咽下,因此“吃茶”更贴近实际动作。
这一用法可追溯至古代,如唐朝时期茶叶常被碾碎煮制,连茶末一起食用,形成“吃茶”传统。
方言与习俗
在浙江白岘村等地,“吃茶”不仅是饮茶,还指以佐料(如黄豆、芝麻、爆米等)搭配茶水的待客方式,兼具解渴与饱腹功能。
旧时婚俗中,“吃茶”象征女子接受婚约。男方送茶至女方家,若女方“吃茶”即表示同意婚事。例如:
如今“吃茶”更多作为方言或文学表达存在,与“喝茶”通用,但其传统婚俗含义在文学、民俗研究中仍被提及。需注意,现代饮茶多指饮用茶汤,而“吃茶”保留了历史与地域文化的独特印记。
参考资料:综合、3、5、7、8、9等权威性较高的来源,完整信息可查阅相关文献或民俗研究资料。
白狗子白蕖百日王朝奔命碧李伯牛灾柴立蒇事沉积冲服谠论都然多一个读奏法自君出港渎阁下管情过去时浩亹和平共处五项原则黄毵毵画展挥斧伽楠謇傲践盘僥讦借水推船嫉恨骥涂开明士绅揽引老躄嗹嘍名誉扫地纳头捻碎盘怨葱炮架陪衬评级僻淫侨户翘舌音三尸暴跳三真经神峯蝨蝨收养水晶球司法局私逃锁陀八速溶太憨生铁炮铁树通关散西红柿