
犹言很多杯酒。《孔丛子·儒服》:“ 尧 舜 千钟, 孔子 百觚。” 汉 孔融 《与曹操论酒禁书》:“ 尧 不千钟,无以建太平; 孔 非百觚,无以堪上圣。” 宋 苏轼 《送陈睦知潭州》诗:“君时年少面如玉,一饮百觚嫌未痛。”
百觚(bǎi gū)是汉语中一个具有深厚文化内涵的复合词,其含义可从字义、引申义及文化象征三个层面解析:
表数量极多,非实指一百,而是泛指“大量”“众多”。如《诗经·小雅》中“百川沸腾”即形容江河奔涌之盛。
本义为古代青铜酒器,形似喇叭,长身细腰,盛行于商周时期。《说文解字·角部》载:“觚,乡饮酒之爵也”,后泛指酒杯。如《论语·雍也》“觚不觚”即指礼器形制之变。
字面组合:“百觚”直译为“百杯酒”,强调饮酒数量之多。
形容酒量宏大或宴饮豪放之态。如宋代陆游《醉中作》诗“饮如长鲸吸百川,笔落千丈风雨快”,虽未直用“百觚”,但意境相通。
古代文人常以“百觚”自喻洒脱不羁。李白《将进酒》“会须一饮三百杯”即以夸张笔法抒写豪情,与“百觚”异曲同工。
觚为礼器,《礼记·礼器》载“贵者献以爵,贱者献以散(觚)”,故“百觚”亦暗含宴饮规格之高。
“或献或酢,洗爵奠斝(jiǎ)”,虽未直言“百觚”,但描绘了周代贵族宴饮时频繁举觞的场景。
记平原君劝子高饮酒:“昔有遗谚:‘尧舜千钟,孔子百觚’”,以“百觚”凸显圣贤海量(注:此为寓言,非史实)。
现代汉语中,“百觚”已非常用词,多见于古典文学研究或诗词创作。其核心意象仍保留“豪饮”“恣意”的文学色彩,如:
“酒逢知己千杯少,欲效刘伶饮百觚。”
——当代诗人化用典故的典型句式。
参考资料来源:
“百觚”一词的含义可从以下角度解析:
“百”表示数量多,“觚”是古代青铜酒器,盛行于商代和西周,形似喇叭口,细腰高圈足,容量约2-3升。因此“百觚”字面指许多杯酒,常见于古籍中对豪饮的夸张描述,如:
在成语化使用中,“百觚”比喻事物纷乱无序的状态,强调杂乱无章的场景或人事。这种用法源于觚作为容器倾倒酒液时造成的凌乱意象。
需注意该词在现代汉语中已不常用,多见于文言或文学性文本。其比喻义与“杯盘狼藉”有相似之处,但更侧重数量多导致的混乱感。
白鼓钉傍荫采兰子常位产业资本成积尘容触时赐对贷命调美断乎防利锋刃赋鵩人公称毁龀瑊玏洁郎继孤静安寺矜纠收缭僦雇机要秘书军官款爱夸奢陵篡鹿卢榜麻豆腐马号面是心非密竿明范民贼内律辇乘瓢杓迁改颀而轻媚弃业日亏散笔生各扎省署世罗诗学寿国瘦骨如柴耍泼数奇不偶署议酥油花洼水围屏无据详夺闲谭些儿