
断线鹞子
汉语词典中,“断线鹞子”是一个具有生动比喻意义的固定短语,其核心含义指断了线的风筝,引申为一去不复返或失去联系的人或事物。以下是详细解析:
字面本义
“鹞子”即风筝(古称“纸鹞”),特指用线牵引的飞行物。“断线鹞子”字面指风筝因线断而随风飘走,无法收回。
例:清代小说《醒世恒言》第十三回:“恰似断线鹞子一般,再也不来。”
引申比喻
比喻人突然消失、杳无音信,或事物失控后无法挽回。
例:《汉语大词典》释义:“喻一去不返的人或物。”
如《现代汉语词典》(第7版)注:“多指人跑掉后无处寻觅。”
① 形容不辞而别者(如欠债者、离家者);
② 指脱离掌控的事物(如计划、关系)。
《汉语大词典》(上海辞书出版社)
明确将“断线鹞子”定义为“喻一去不返的人或物”,并引明清白话小说为例证。
《现代汉语词典》(商务印书馆)
释义:“断了线的风筝,比喻一去不回来的人或东西。”
《国语辞典》(台湾教育部)
强调其口语化特征,释义与大陆词典一致。
《二刻拍案惊奇》卷十一:“谁知自这一别,竟如断线鹞子,再也不曾见面。”
他借了钱便如断线鹞子,至今下落不明。
“断线鹞子”以风筝断线的意象,凝练传递了“失控性消失”的语义,是汉语中兼具画面感与哲理性的典型表达。
“断线鹞子”是一个汉语成语,其含义和用法可综合以下信息解释:
基本释义
比喻像断了线的风筝(鹞子即纸鸢,鸟形风筝)一样,一去不返或失去联系的人或事物。常用于形容突然消失、杳无音信的情况。
出处与典故
源自明代冯梦龙《醒世恒言·勘皮靴单证二郎神》,原文提到:“若是这厮识局知趣,见机而作,恰是断线鹞子,一般再也不来。” 此处通过比喻,强调人物主动断绝联系的行为。
用法与近义词
延伸理解
该成语隐含“主动或被动脱离控制”的意味,既可形容人的消失,也可比喻事物脱离掌控后的不可逆状态。英文可译为“a blown off kite”,引申为“一去不复返的人或物”。
若需进一步了解具体文学作品中的用法,可参考《醒世恒言》相关章节。
半脱产便乃步栏骋辩晨衣赤栜丑气吹糖人畜妾雌视葱蒙待机打家劫舍答声的溜骨碌电阻箱耳食方额法物棐德飞丸服色高着眼观占候情槐实环瞰桦烟悔谢简便疆外兼任寄拜鸡叫旧染激赞劳伤连虫陆梁津礼防笼中之鸟楼桑里纶理蛮夷邸民隶缗緜弃邪从正泉下若有若无散僚神骥出枥使用权竖子成名邃室玩饰万世无疆五緉崄远写形画谢医