
犹创伤。槃,通“ 瘢 ”。《庄子·骈拇》“天下莫不以物易其性矣” 晋 郭象 注:“或以槃夷之事,易垂拱之性,而况悠悠者哉。” 成玄英 疏:“槃夷,犹创伤也。” 陆德明 释文:“槃夷,并如字,谓创伤也。依字应作‘瘢痍’。”
“槃夷”是一个古汉语词汇,其含义和用法可通过以下要点解释:
词义解析
“槃夷”意为“创伤”,其中“槃”通假为“瘢”(疤痕),“夷”指伤口或损伤,组合后引申为身体或精神上的创伤。该词常见于古代文献注释,如晋代郭象在《庄子·骈拇》注中提及“槃夷之事”,即指代带来创伤的经历。
文献来源与注释
在《庄子·骈拇》的注解中,成玄英进一步解释“槃夷,犹创伤也”,唐代陆德明《经典释文》也强调“依字应作‘瘢痍’”,说明“槃夷”是“瘢痍”的通假写法。这反映了古代学者对通假字现象的考据。
现代使用情况
该词在现代汉语中已极少使用,主要作为古汉语研究或文献阅读中的专业词汇出现。其含义可通过“瘢痍”一词理解,后者更常见于形容战争、灾害后的创伤景象(如“满目瘢痍”)。
“槃夷”是古汉语中通过通假形成的词汇,需结合具体文献语境理解。若需进一步考证,可查阅《庄子》相关注疏或训诂学资料。
《槃夷》(pān yí)一词在古代汉语中有着多重的含义。从字面上看,其中的“槃”指的是悬空的木筏,而“夷”则代表着疏离或离开。因此,《槃夷》可解释为离开陆地,漂浮在海上的意思。这个词也可引申为离开常态,脱离平静舒适的环境。
《槃夷》中的“槃”字,是由木(mù)作为部首,盤(pán)作为偏旁。它的总笔画数是12画。
《槃夷》中的“夷”字,是由大(dà)作为部首,言(yán)作为偏旁。它的总笔画数是5画。
《槃夷》一词最初出现在《史记·舜本纪》中,用以描述舜帝离开斯人(中国境内)前往四方巡游。
《槃夷》在繁体字中的写法是「槃夷」,保留了原始意思和发音。
在古代汉字书写中,《槃夷》的字形随着历史的演变发生了变化。最初的形状以简洁为主:槃字由象形的木加上表示悬浮的横栏构成,而夷字则由大字旁和表示儿女的偏旁组成。
以下是一些使用《槃夷》这个词的例句:
以下是一些与《槃夷》相关的组词、近义词和反义词:
【别人正在浏览】