
浅学无知之士。《书·伊训》:“臣下不匡,其刑墨,具训于蒙士。” 孔 传:“蒙士,例谓下士。” 蔡沉 集传:“童蒙始学之士,则详悉以是训之,欲其入官而知所以正諫也。” 清 钱谦益 《母马氏加赠淑人》:“尔为贤母,子为宝臣,岂惟光昭彤管,亦可以具训于蒙士矣。” 清 方苞 《书考定<文王世子>后》:“凡此皆先儒所深病,蒙士所心非也。”
“蒙士”一词在中文中有两种不同解释,需结合具体语境理解:
古义(主流解释)
指浅学无知之士,源自《尚书·伊训》。古代注疏如孔传将其解释为“下士”(低级官员),蔡沉则认为是“童蒙始学之士”。清代学者如钱谦益、方苞在文中沿用此义,强调未通晓学问的初学者或学识浅薄之人。
现代引申用法
部分现代词典(如查字典)将其解释为“聪明过人的学者或才子”,可能与“蒙”字的多义性(如“蒙昧”与“蒙受”)及语境演变相关。但此义项缺乏古籍文献支撑,需谨慎使用。
例句参考:
注意:若在文学创作中遇到该词,需结合上下文判断具体含义,优先参考《汉语大词典》或《汉典》等权威古籍注解。
《蒙士》是一个通常用于形容某人或某事“蒙在鼓里”或“蒙在黑里”的词语。它可以表示对某人缺乏知情或理解的状态,或者表示某事情的真相被掩盖或隐藏。
《蒙士》的拆分部首是艹,并包含了9个笔画。
《蒙士》一词源于汉字,其意思最早由古代汉语中的一种口语表达演变而来。它是通过将“蒙”(méng)和“士”(shì)两个字合成而成的。
《蒙士》在简体汉字中的表示为“蒙士”,而在繁体汉字中则为“蒙士”。
古代汉字的写法可能与现代有些区别,所以《蒙士》在古时的写法可能有所差异。
1. 他对这个计划一无所知,完全是个蒙士。
2. 这个问题我蒙在鼓里,不知道答案。
蒙事、蒙在鼓里、蒙在黑里、蒙在鼓里的人
蒙在鼓里、不知情、不了解、不知底细、不知所以然
知情、了解、明白、洞悉、知道
【别人正在浏览】