
(1).遭受;受到。 汉 扬雄 《长杨赋》:“遐氓为之不安,中国蒙被其难。” 唐 韩愈 《元和圣德诗》序:“臣蒙被恩泽,日与羣臣序立 紫宸殿 陛下。” 明 张居正 《葬地论》:“将来之福,尚属杳茫;见前之祸,輒已蒙被。”
(2).头和身体蒙盖于被中。《汉书·外戚传上·孝武李夫人》:“ 李夫人 病篤,上自临候之。夫人蒙被而谢曰:‘妾久寝病,形貌毁坏,不可以见帝,愿以王及兄弟为託。’” 北齐 颜之推 《颜氏家训·勉学》:“不师古之踪跡,犹蒙被而卧耳。”
"蒙被"是由动词"蒙"与名词"被"构成的动宾短语,在汉语中具有双重含义。据《汉语大词典》记载,其本义指"用被子覆盖身体"的具象动作,常见于描述避寒、安寝等生活场景,如《后汉书》中"蒙被而卧"的记载。现代汉语中该词更强调"将头部完全遮盖于被褥之下"的睡眠状态,《现代汉语规范词典》将其定义为"睡觉时用被子蒙住头"的特定姿势。
从构词法分析,"蒙"字取"覆盖"之本义(《说文解字》注:蒙,覆也),"被"则特指寝具,二字组合形成具象的遮蔽意象。值得注意的是,该词在文言文中存在引申用法,《古汉语常用字字典》指出其可隐喻"回避外界纷扰"的心理状态,如宋代笔记所述"蒙被拒客"的典故。
发音规范遵循现代汉语标准读音,读作méng bèi,其中"蒙"为阳平声(第二声),"被"读去声(第四声)。《普通话异读词审音表》特别注明此短语中"被"字不采用古音"pī"的读法,保持与现代口语习惯一致。
参考资料:
“蒙被”是一个汉语词语,读音为méng bèi,主要包含以下两层含义:
遭受、承受(苦难或恩惠)
指被动地接受某种境遇,常见于古代文献。例如:
用被子覆盖头与身体
描述人将头和身体蒙在被子中的动作。例如:
部分现代词典(如)提到“蒙被”作为成语时,引申为“被欺骗或蒙蔽”,源于狐狸蒙被假死欺骗猎人的寓言故事。但这一用法在古代文献中未明确出现,需结合具体语境判断。
邦道邦教躃躠不亚部员禅扉常平孱昧怆结大化打活刀头蜜东阳二轧东语逗号敦煌市二台风鸟干宝高剑父根涯故池龟室鼓劲浩特花奶奶护指江身交横桀驽界然眷佑累罚练声寥翘隆贷龙位谜底某甫那伽盘管前官牵牛星跫响空谷求爹爹告奶奶骑驿柔扰识才尊贤叔郎殊庸随车瑞胎记推明未成年人为诈闻说仙师虾皮昔酒