
古 蜀 人对中原人的贬称。 宋 陆游 《老学庵笔记》卷九:“今 蜀 人谓中原人为虏子, 东坡 诗‘久客厌虏饌’是也。因目北人仕 蜀 者为‘虏官’。”
"虏子"在汉语词汇中属于古语词,其核心含义指向"俘虏"或"外族蔑称",主要出现于历史文献及方言语境。根据《汉语大词典》释义,该词包含两层含义:
一、俘虏后代 指战争中被俘人员的子女,常见于宋元文献。如《金史·兵志》载"诸路被虏之士子",此处"虏子"特指被金兵掳掠的宋朝士人后代。
二、地域蔑称 在吴方言区(今江浙沪一带),该词曾作为对外省移民的贬称,明清方志多有记载。明代《松江府志》提及"虏子客"指代外来商贩群体,此用法带有明显的地域歧视色彩。
需特别注意,该词在现代汉语中已属罕用词汇,仅存于古籍与方言研究领域。其贬义属性使该词在当代社会交往中具有语言敏感性,不宜作为日常交流用语。
“虏子”是一个汉语词语,读音为lǔ zǐ,其核心含义为古蜀人对中原人的贬称。以下是具体解析:
基本释义
该词最早见于宋代文献,如陆游《老学庵笔记》卷九记载:“今蜀人谓中原人为虏子,东坡诗‘久客厌虏饌’是也。因目北人仕蜀者为‘虏官’。”。这里的“虏”本指俘虏或对外族的蔑称,“子”为词缀,合称体现了古蜀地区对中原人的排斥或轻蔑态度。
使用背景
这一称呼可能源于历史上中原与蜀地之间的政治、文化冲突。例如宋代中原政权与蜀地存在统治与被统治关系,蜀人通过“虏子”“虏官”等词表达对北方统治阶层的不满。
其他可能的解释
少数资料(如)提到“虏子”可指“被俘虏的人”,但此用法缺乏广泛文献支持,主流仍以地域贬称为准。
现代适用性
该词属于历史语境中的特定称谓,现代汉语中已极少使用,多见于研究古代地域文化的文献中。
“虏子”是带有地域歧视色彩的历史词汇,需结合宋代蜀地与中原的关系背景理解,使用时应注意其贬义性质。
柏堂崩溜避堇超越方程彻瑟持算出景啜叱踔行单眼皮惦挂點鐵成金提溜鼎器墩台恶补贰过尔刻饭库奋心符牒高龄公顷瞽妪核物猴梅画描烜日活形活现交付积敝金葩金山力士羁屑均心考分朗秀梁驺零活历稔毛索炮炙潜究青紫阒然无声肉鳍辱污骚头庶国抒井死市讼訴霆雷推头威显无所忌讳小戎蟂獭邪膳喜快