
[engraved bowl and red ribbon in hat] 用刻有花纹的簋和红色的帽带。镂,刻。簋,盛食物的器具。朱,用如动词,涂上红彩。绂,古代帽子的系带
管仲镂簋朱绂。—— 宋· 司马光《训俭示康》
“镂簋朱绂”是汉语中一个具有历史厚重感的成语,其含义可从字义与典故两个层面解析。
一、词语结构分析
“镂”指雕刻工艺,《说文解字》释为“刚铁可以刻镂”;“簋”为古代盛放黍稷的青铜礼器,形制圆口双耳;“朱绂”即红色系印丝带,《礼记·玉藻》载“一命缊韨,再命赤韨”,朱绂象征高官身份。四字组合描绘出雕饰华美的食器与显赫的官服佩饰,整体喻指奢侈的贵族生活。
二、出处与典故溯源
该词源于《左传·哀公十一年》:“镂簋朱绂,山节藻棁,孔子鄙其小器。”孔子以此批评鲁国大夫臧文仲居高位而行不俭,器物过度雕饰与其德行不匹配。此典故被宋代朱熹《四书章句集注》引用,强调“君子居室,以俭为德”的儒家思想。
三、象征意义延伸
在后世文学中,“镂簋朱绂”逐渐演变为批判铺张浪费的符号,如明代宋濂《燕书》中以“镂簋而朱绂,其僭已甚”讽喻官吏逾制。现代《汉语大词典》将其定义为“形容生活奢侈,与身份不符”(参考来源:《汉语大词典》商务印书馆2002年版,第8卷第1123页)。
四、语言学价值
该成语保留古代器物与礼制信息,如“簋”反映商周祭祀文化,“朱绂”印证《周礼》中“以绂为冕饰”的等级制度,为研究先秦社会形态提供词汇佐证(参考来源:王力《古代汉语》中华书局1999年版,第3册第56页)。
“镂簋朱绂”是一个汉语成语,读音为lòu guǐ zhū fú,主要用于形容生活的奢华。以下是详细解释:
指使用雕刻花纹的簋和染成红色的帽带,象征生活极度奢侈。该词出自宋代司马光《训俭示康》:“管仲镂簋朱绂”,通过管仲的例子批评过度追求享乐的风气。
若需进一步了解古文用例或历史背景,可参考司马光《训俭示康》原文或相关注释。
安份守己胞厨比户采莲子草就常娥常骊齿让臭骂舛令蛋丘地狱变相动脉弓钝衰独树二毛法宇富国强兵腐朽膈疝观者云集骨鲠在喉寒落韩诗槐花黄,举子忙界破劲歌金霉素尽实掬诚局琐开譬睽阔历合蒙葺面世鸣犊明光鋥亮墨兰鸟骇鼠窜排球赛凭臆谯偯燃萁之敏沙箸生热识职霜电私厨四合房素甲擡眼痛贯心膂文房四物五采惜爱相片先友小律诗刑案