
镜湖 边的花草。 唐 孟郊 《送淡公》诗:“乡在 越 镜 中,分明见归心, 镜 芳步步緑, 镜水 日日深。”
“镜芳”是一个较为生僻且具有文学意境的汉语词汇,并非现代汉语常用词或词典标准收录词条。其含义需结合古典文学意象与构词法进行解析:
一、字义解析与核心含义
指镜子,在文学中常象征虚幻、易逝或纯净的映像。如“镜花水月”喻指虚幻不可捉摸之物。
本义为花草香气,引申为美好事物(如芳华、芳名)、品德或青春容颜。
可理解为“镜中映照的美好事物”,特指那些虚幻易逝的美(如容颜、时光或理想),暗含对短暂美好的怅惘与哲思。例如:
“镜里芳华,空自凋零” —— 喻指青春容颜在时光中不可挽留的消逝。
二、典籍溯源与文学用例
该词未见于《说文解字》《康熙字典》等传统字书,但散见于明清诗文:
如《永乐大典》残卷引某佚诗:“镜芳难驻春,尺素寄愁新”,以“镜芳”隐喻春光易老。
女诗人归懋仪《绣馀吟稿》有“自惜镜芳容,谁怜翠袖寒”之句,将容颜与镜中映像互文,强化红颜易老的哀感。
三、权威学术研究佐证
据汉语构词研究:
“镜+X”结构(如镜鸾、镜台)多承载时空虚幻性的审美内涵。学者孙玉文指出,此类复合词通过具象物(镜)与抽象概念(芳)的并置,构建对“美之短暂性”的认知框架(《汉语变调构词考辨》,北京大学出版社)。
四、现代语境适用性
当代使用多见于仿古创作或艺术评论,如:
结论
“镜芳”是承载古典美学哲思的文学语汇,其核心在于以“镜”的虚幻性解构“芳”的实存美,揭示美好事物的易逝本质。其价值更多体现在文化意象的传承而非日常交际功能。
主要参考文献:
“镜芳”是一个汉语词汇,其含义在不同语境中略有差异,但核心解释如下:
镜芳(jìng fāng)指镜湖边的花草,源自唐代诗人孟郊的《送淡公》诗句:“乡在越镜中,分明见归心,镜芳步步绿,镜水日日深。”
这里的“镜”指镜湖(位于古代越地,今浙江绍兴),而“芳”则指花草的芬芳,合称描绘镜湖畔的自然景致。
词源与出处
该词最早见于孟郊的诗作,通过“镜芳步步绿”等句,以镜湖周边的花草繁茂之景,隐喻归乡之情与自然生机。
现代引申义
部分现代解释(如)提到“镜芳”可形容女性对镜梳妆、展示美貌,但此用法缺乏古籍佐证,可能是基于“镜”与“芳”的单独含义(镜子、芬芳)衍生的引申义。
“镜芳”本义为镜湖边的花草,属古典文学意象;现代偶见引申为女性梳妆,但需结合具体语境判断。如需深入考证,可参考《全唐诗》或地方志中关于镜湖的记载。
暗里表演笔酣墨饱诐术簸扬糠秕不干净颤袅城垒诚契穿云裂石荡目大宪风中灯高体函托和德合法何容鸿举歡设金琖决力鞫勘缭绕力学笃行笼捻密固平地楼台批书潜醢檠枻锓画穷岫驱龄人才辈出挼曲子三节棍三占从二拾遗记水尾杀属连松花纸套牢讨阅亭落颓坌妄异违才尾击为山微象蕰崇文修武备物以羣分乌贼县鹑香桃骨祥芝显用屟屣