
同“ 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗 ”。 宋 欧阳修 《代鸠妇言》诗:“人言嫁鸡逐鸡飞,安知嫁鳩被鳩逐。”《二刻拍案惊奇》卷三:“抑且不知你为儒?为商?作何生业?我嫁鸡逐鸡,也要商量个终身之策。” 清 李渔 《奈何天·忧嫁》:“虽然不好明説他丈夫丑陋,只把嫁鸡逐鸡的常话劝诲他一番便了。”
“嫁鸡逐鸡”是一个汉语成语,读音为jià jī zhú jī,其核心含义是比喻女子出嫁后只能顺从丈夫,带有传统社会对女性婚姻观念的束缚色彩。
基本含义
成语字面意为“嫁给鸡就跟随鸡”,引申为女性婚后无论丈夫条件如何,都应从一而终、逆来顺受。这一观念源于古代“男尊女卑”的社会背景,强调女性对婚姻的被动接受。
出处与演变
最早见于宋代欧阳修的诗作《代鸠妇言》:“人言嫁鸡逐鸡飞,安知嫁鸠被鸠逐。”。明清时期沿用,如清代李渔在《奈何天·忧嫁》中写道:“虽然不好明说丈夫丑陋,只把嫁鸡逐鸡的常话劝诲他一番便了。”。
用法与结构
文化意义
该成语反映了封建社会中女性缺乏自主选择权的现实,如今常被用来对比现代婚姻自由,或作为历史讨论的例证。
《嫁鸡逐鸡》是一个成语,意思是嫁给了鸡,就要追随着鸡,指的是一个人跟随另一个人或事物,无论好坏都无法自拔。
《嫁鸡逐鸡》这个词的拆分部首是“女”和“口”,拆分后的笔画是13画。
这个成语的来源可以追溯到中国古代的传说故事中,详情已不可考。繁体字形为「嫁雞逐雞」。
在古时候汉字写法中,「嫁鸡逐鸡」的写法基本上没有太大的变化。
他这次算是嫁鸡逐鸡了,一旦跟随这个项目,就再也无法回头了。
嫁钱,嫁祸,逐利,逐圣,鸡飞蛋打
追随,随波逐流,全力以赴
独立,独当一面,挺立不移
【别人正在浏览】