
见“ 驾鼓车 ”。
"驾鼓"一词在现代汉语中属于较为生僻或特定语境下的词汇,其核心含义需结合古代文献及字义进行解析。根据权威汉语词典及古籍记载,其释义如下:
一、字义溯源与基本释义
"驾"之本义
指以轭套马,引申为操纵、乘坐车马,或泛指控制、凌驾。《说文解字》释:"驾,马在轭中也",强调驾驭行为。
"鼓"之本文
指打击乐器,亦含敲击、振动之意。《说文解字》载:"鼓,郭也。春分之音,万物郭皮甲而出,故谓之鼓",突出其发声特性与象征意义。
"驾鼓"的复合含义
结合二者,"驾鼓"可解作:
例:《周礼·考工记》载鼓制与陈设规范,间接反映鼓架使用场景。
二、古籍典例与权威佐证
《小雅·车攻》"驾彼四牡,四牡奕奕"虽未直述鼓,但"驾"与征战仪仗(含鼓乐)常并存,体现礼制中车马与鼓乐的协同。
《乐记》强调"钟鼓管磬,羽籥干戚,乐之器也",鼓作为礼乐核心,其陈设、敲击均需依"驾驭"礼法而行。
《尉缭子·勒卒令》载:"鼓之则进,重鼓则击",明确鼓声对军队的"驾驭"作用,印证"驾鼓"的指挥内涵。
三、现代释义的适用场景
今日"驾鼓"多见于两类语境:
参考来源(基于古籍原典,无现代链接时标注文献):
注:古籍原文需通过权威出版社点校本或数据库(如中国基本古籍库)查证,此处不提供链接。
“驾鼓”是一个具有历史典故的词语,其含义可从以下角度解析:
源自《后汉书·循吏传序》记载:汉光武帝刘秀崇尚节俭,建武十三年(公元37年)有外国进献千里马和宝剑,刘秀却将名马用于拉鼓车(驾鼓),宝剑赐予普通骑士。这一行为被后世视为帝王不沉迷玩物、节俭治国的典范。
部分现代词典(如)将其解释为“带领众人行动”,但此说法与历史典故关联较弱,可能是词义演变或误传,需结合语境判断。
多用于文学或历史讨论中,强调对资源的合理运用或借古喻今的节俭精神。例如:“名将戍边却被调任文职,实为驾鼓之憾。”
建议查阅《后汉书》原文或权威历史词典以获取更精准的语境分析。
哀梨枹木履嗶囉草本植物漕府畅游称觞储两赐租葱葱当真點放第一手材料董齐犯门伏帖伏息服众狗屎拐局关弓盘马华虫胡妲魂飞目断混事活尸箭室骄犷娇颜夹衣洁持禁暴正乱旌祀积沙成塔积业沮惴揽头老学鍊锻笼口戏嫚骂美徵民富国强弄鬼弄神蓬茸迁志旗布奇宕七返丹清利仁参人满为患三千九万瘦米爽烈摅书桃心同力望砖痿弱