
元 明 戏剧、散曲中泛指游荡不务正业的人。《全元散曲·柳营曲·晋王出寨》:“担荆筐卖菜为生,逐朝忍冻饿,每日在破窰中,再不见胡子传、柳隆卿。”
“胡子传”和“柳隆卿”是元明时期戏剧、散曲中常见的文学形象,通常用于指代游荡不务正业之人。以下是详细解释:
这两个词常作为固定搭配出现,泛指品行不端、游手好闲的市井无赖。例如《全元散曲·柳营曲·晋王出寨》中描述:“每日在破窰中,再不见胡子传、柳隆卿”,暗示他们与贫困潦倒的生活状态相关。
值得注意的是,“胡子”在民间传说中另有含义,如东北地区称土匪为“胡子”,或定州传说中神秘生物“胡子”的典故,但这些与文学中的“胡子传”无直接关联。
二者是元明文学中的典型符号化形象,反映当时社会对市井无赖的批判。如需进一步考证,可参考《全元散曲》及《汉典》相关词条。
《胡子传、柳隆卿》是指中国古代著名的戏曲剧目,是明代文学家李时中创作的长篇音乐剧,以胡子传和柳隆卿为主要人物,描绘了他们之间的爱情纠葛和忠诚友情。
《胡子传、柳隆卿》可以拆分成“胡、子、传、柳、隆、卿”六个字。其中,“胡”字的部首是“月”,总共有七画;“子”字的部首是“子”,总共有三画;“传”字的部首是“儿”,总共有八画;“柳”字的部首是“木”,总共有七画;“隆”字的部首是“阝”,总共有九画;“卿”字的部首是“卩”,总共有四画。
《胡子传、柳隆卿》是明代文学家李时中借鉴了宋代传奇和元代散曲的创作经验,创作而成的。李时中在该剧中融入了丰富的音乐元素,使其成为一部集戏曲、音乐、文学等多种艺术形式于一体的作品。
《胡子傳、柳隆卿》(繁體字)
古时候的汉字写法与现代有所不同,对于《胡子传、柳隆卿》这样的古代文献,常常会使用古字体来书写。例如,“胡”字在古字体中形状更加方正,笔画的书写顺序也略有差异。
《胡子传、柳隆卿》中的经典台词:“胡子啊,你为何如此心狠手辣!”
胡子、胡子传、柳隆卿、隆卿
胡子传、胡别传
其他非与《胡子传、柳隆卿》相关的剧目
【别人正在浏览】