
原来想,原打算。 元 王和卿 《拨不断·王大姐浴房内吃打》曲:“你本待洗腌臢,倒惹得不干净。”《水浒传》第五三回:“本待不教 公孙胜 去,看他的面上,教他去走一遭。” 清 李渔 《奈何天·逃禅》:“本待与他説过,然后过来,又怕他苦苦相留,反生缠扰。”
"本待"是一个具有文言色彩的汉语词汇,其核心含义是“原本打算;本来想要”,常用于表达一种未能实现的初衷或计划,通常带有转折意味,暗示后续情况发生了变化。以下是详细解释:
指“原本、本来”,强调最初的意图或计划状态。
此处意为“打算、准备”,表示一种未完成的动作或计划中的行为。
“本待”整体表达“原先的计划或意图”,但隐含“最终未能实现”的语境,常与“谁知”“奈何”“却”等转折词连用。
表未实现的意图:
他本待今日启程,谁知暴雨突至,只得延期。
(原计划今日出发,因天气取消。)
文学作品中表心理活动:
《红楼梦》第三十四回:宝玉本待不说,又恐黛玉多心。
(宝玉本想隐瞒,又担心黛玉误会。)
古典白话常见句式:
《水浒传》第十六回:杨志本待要骂,却见是熟人,只得忍了。
(杨志原想发怒,因见是熟人作罢。)
《现代汉语词典》(第7版):
本待:副词。本来打算(多见于早期白话)。
例句:“本待不去,无奈他再三央求。”
(来源:商务印书馆,2016年出版)
《古代汉语词典》(商务印书馆):
本待:表示原先的意愿或计划,后常接转折。
引证:元·关汉卿《窦娥冤》:“我本待孝敬老娘,不想惹出祸来。”
“本待”更具文言色彩,多见于书面语或文学作品;“本想”“原拟”更口语化,现代通用性强。
常含遗憾、无奈或事与愿违的意味,如:“本待好言相劝,反遭误解。”
(注:因纸质辞书无直接网络链接,此处提供权威出版社信息及典籍版本供查证。)
“本待”是一个汉语词汇,其含义和用法可总结如下:
“本待”由“本”(本来)和“待”(等待/打算)组合而成,表示“原来想,原打算”,常用来描述因突发情况或特殊原因导致原有计划未能实现或被迫推迟。
“本待”是一个具有古典色彩的词汇,需结合语境理解其“原计划未遂”的核心含义。如需更多古籍用例,可参考《水浒传》或元曲相关文献。
白饼抱撮采生财务蚕蠒譂奴禅僧冲替川端康成出活垂欲矗耸大笔一挥丁未帝州軬客逢逢分守要津告警根熟官欠孤旷汉祚虎狼之国介词积忿鯨鬣虀糟巨变馈电刘禹锡乱首垢面美地绵绵不断木罂缶难民闹羊花铨掌赛寶山峯生数生晓石叶水马悚慑索强如涂窜吐话,吐话儿危亟微禽韡如痿易窝瘪无为自成下茶嫺淑先下米儿先吃饭先医销铄