
叫做;认为。《朱子语类》卷十七:“直是到这里方唤做极是处,方唤做至善处。” 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷三:“初间唤做得为夫妇,谁知今日,却唤俺做哥哥。”《老残游记》第十回:“因人所看的方面不同,唤做个盈亏圆缺。”
“唤做”是一个汉语动词短语,在《现代汉语词典》(第七版)中被定义为“称作、叫作”,常用于口语或文学语言中表达对事物的命名或代称。其核心含义是通过语言行为赋予某事物特定名称,例如:“此处山水秀丽,人唤做‘小江南’。”(《汉语大词典》第二版)
从构词法分析,“唤”本义为呼叫(《说文解字》释作“呼也”),与表动作的“做”组合后,形成具有命名功能的复合动词。该词在古代白话小说中高频出现,如《水浒传》第三回“这个唤做‘镇关西’的郑屠”,现代多用于文学化表达或方言表述。
在语法功能上,“唤做”需接双宾语结构,前为被命名对象,后为赋予的称谓。例如《红楼梦》第五回“有一处唤做‘太虚幻境’”即典型用法。当代语言学家吕叔湘在《现代汉语八百词》中指出,该词具有“主观赋予称谓”的语义特征。
权威例证可见《古代汉语常用字字典》(商务印书馆)引欧阳修《归田录》:“京城南有陂泽……人但唤做‘海子’。”此例证明确体现了该词的命名功能及历史语用特征。
“唤做”是一个汉语词语,读音为huàn zuò,主要含义为“叫做;认为”,常见于古代或近代文学作品中。
基本释义
表示对某事物的命名或判断,相当于现代汉语中的“称作”“视为”。例如:
用法特点
多用于口语化或文学性较强的语境,常见于古典小说、哲学论述等。例如《西厢记诸宫调》中:“初间唤做得为夫妇,谁知今日,却唤俺做哥哥。”
字义分解
该词在现代汉语中使用频率较低,更多出现在特定文体或引用古籍时。如需进一步了解例句或语境,可参考《朱子语类》《老残游记》等文献。
闇晦阿月浑子白糵半真半假襃美不体槽枋秤色赤体楮墨笔砚典总东南之美斗舞铎韒发颖丰富风轩浮景格饵骾朴谷籍恒等式昏冉冉翦刻介山之志记府谨涩郡邸局体拘头铿鈜客诉流痞鲁灵光路远迢迢抹澡庙市泥首撇挒啌啌寝不聊寐旗牌饶免扰躟慑服省门伸吭神祗授历收葬摊底韬默饕沓微察文无害杇镘无内相参谢赋嘻和