
惊喜。《新唐书·文艺传下·吴融》:“羣臣称贺, 融 最先至。于时左右欢骇。”
"欢骇"是汉语中较为罕见的复合词,由"欢"(喜悦)和"骇"(惊异)两个语素构成,多用于古代文献或特定语境中。根据《汉语大词典》收录,该词可解作"因欢欣而引发的震撼之情",指在极度喜悦中夹杂着惊诧的复杂情感状态。
从构词法分析,"欢"字本义为喧闹之声,《说文解字》训作"喜乐也",而"骇"字在《玉篇》中释为"惊也",二者组合形成矛盾修饰的修辞效果。这种反义复合现象在古汉语中可见于"悲欣""惊悦"等词,常用于表达情感张力。
在具体应用中,明代戏曲《牡丹亭》第二十三出曾出现"乍见欢骇,竟不知魂之所在"的用例,描写主人公在意外重逢时悲喜交加的心理状态。清代学者王念孙在《读书杂志》中亦评注此词"状难写之景如在目前"。
需要特别说明的是,该词未被收录于《现代汉语词典》,现代书面语中已鲜少使用。学者建议在文学创作中谨慎运用,避免与现代汉语表达习惯产生冲突。欲了解更详尽的词源演变,可参考《古汉语反义复合词研究》(中华书局2019年版)第三章的专题论述。
“欢骇”是一个合成词,由“欢”(喜悦)和“骇”(震惊)组合而成,表示既惊喜又惊讶的复杂情感。以下是详细解释:
基本含义
根据《新唐书》记载,该词最早用于描述群臣对吴融率先到场祝贺时的反应(《新唐书·文艺传下·吴融》),即“左右欢骇”。指出,欢骇是“喜悦与惊恐交织”的心情,多因突发的喜事或意外的好消息引发,如中大奖、意外重逢等场景。和则强调其“惊喜”的释义,认为“骇”在此处侧重震惊而非恐惧。
词义辨析
使用建议
该词属于古汉语词汇,现代口语中较少使用,但在文学创作或历史类文本中可增强表现力,例如:“听闻失散多年的孩子归来,她心中欢骇交加,一时竟怔在原地。”
薄栌鄙秽兵匪禀化晨退辞诀大红袍带佩弹议大儒仿刻封着纷红骇绿钢坯甘滑高辞更唱叠和光灵闺妇归觐规儆姑娘赫斤河鱼猴儿精昏昃简校金伏井里制纪念馆季诺遽几峻洁衎而枯龟蜡笔龙怪笼聚厖眉蛮氏弄璋之喜皮灯毬迁奠蘠蘼齐东怯八义骑月雨确撞烧盘涉江生荣史事手球衰正铁炮头朝下颓气外城伟辞详思