和必斯的意思、和必斯的详细解释
和必斯的解释
乐器名。又名浑不似,火不思等。突厥语qobuz,qūpūz音译。 波斯 、 阿拉伯 古拨弦乐器,亦流行于我国西北等地区。《清文献通考·乐十》:“《律吕正义后编》曰:‘和必斯,似琵琶而狭小,直柄曲首,四絃。’”
词语分解
- 和的解释 和 é 相安,谐调:和美。和睦。和谐。和声。和合(.和谐;.古代神话中象征夫妻相爱的两个神)。和衷共济。 平静:温和。祥和。和平。和气。和悦。和煦。惠风和畅。 平息争端:讲和。和约。和议。和亲。 数学
专业解析
"和必斯"一词在现代权威汉语词典中并无直接收录,其含义需结合相关领域知识进行推测性分析。根据其发音和可能的来源,可做如下解释:
-
非现代汉语常用词:
- "和必斯"并非现代汉语中的规范词汇或常用词,在《现代汉语词典》《汉语大词典》等权威辞书中均无独立词条收录。
-
可能的来源与含义(推测):
- 外来音译词(可能性较高): "和必斯"的发音更接近对某种外来语词汇的音译。最相关的推测是其为波斯拨弦乐器"Barbat"(巴尔巴特)或"Ud"(乌德) 的某种古译或方言译名。这类乐器经由丝绸之路传入中国,其名称在不同时期和地区有多种音译变体。
- 关联参考:在讨论古代西域或波斯音乐传入中国的文献中,常会提及类似发音的乐器名。例如,有学者认为"胡必思"(或"浑不似"、"虎拨思"等)是这类乐器的古称(参考:林谦三《东亚乐器考》等音乐史著作)。
- "胡必思"的变体或误写: 在历史文献中,有一种名为"胡必思"的乐器被提及,被认为源自波斯。"和必斯"极有可能是"胡必斯"或"胡必思"在流传过程中的音近异写或方言变体。清代文献《大清会典图》等有相关记载。
- 来源提示:可查阅《汉语外来词词典》(刘正埮等编)中关于乐器类外来词的条目,或检索《中国音乐词典》相关条目。
-
总结性定义:
- 基于以上分析,"和必斯"并非现代汉语固有词汇,其最可能的含义是指一种古代传入中国的波斯(或西域)拨弦乐器,是类似"胡必思"、"火不思"等乐器名称的音译变体。它属于历史上中外文化交流在音乐领域留下的词汇痕迹。
重要说明:
由于该词未被标准词典收录,以上解释基于历史文献和音乐史研究的推测。如需最权威的释义,建议直接查阅古代音乐史专著或涉及西域乐器的历史文献记录。对于现代汉语使用者而言,此词已非常生僻,仅见于特定学术研究领域。
网络扩展解释
“和必斯”是一种历史悠久的弦鸣乐器,主要与蒙古族音乐文化相关。以下是综合多来源的详细解释:
一、基本定义
“和必斯”是突厥语音译词(qobuz或qūpūz),在汉语中也被称为火不思、浑不似、胡拨思等。它是波斯、阿拉伯地区的古拨弦乐器,后传入中国西北及蒙古族地区,成为传统弹拨乐器。
二、结构与形制
- 外形特征:形似琵琶但更狭小,直柄、曲首,通常有四根琴弦。
- 材质:传统以木质为主,弦多采用动物肠线或丝线。
三、历史背景
- 起源与传播:最早可追溯至突厥语族的文化交流,元代传入中国并逐渐盛行,明代广泛流行于西北地区,清代被列入宫廷国乐。
- 现代发展:清朝后一度失传,当代通过考古和文献复原重新研制成功,成为民族乐器研究的代表之一。
四、文化意义
作为蒙古族传统音乐的重要载体,和必斯常用于史诗说唱、宴会伴奏及宗教仪式。其名称的多样变体(如火不思)反映了不同历史时期和地域的语言文化融合。
五、相关文献
《清文献通考·乐十》中记载:“和必斯,似琵琶而狭小,直柄曲首,四絃”,印证了其历史形制。
如需进一步了解演奏方式或音乐示例,可参考民族音乐学相关研究文献。
别人正在浏览...
阿睹板带霸山飙发碧鲜蝉腹龟肠重返充好大汉搭肩斗具斗詈方歅改装诡言浮说国家所有制阖户褐宽博涸滞洪河昈列货人酱菜笺奏皆除积留矜闵脊髓灰质炎九规酒禁踞守克平叩枻郎主连标良弼零余俚浅马冠门吊儿民穷财匮南班内蕴泥缄上命芟秋少字衰统霜鵽熟草宿殃覃思痛酸通正兔缺乌沉威敬温惠洿耻无梁斗萧相