
[make harsh criticism;critize severely;excoriate] 苛刻地责备
过严的责备,过高的要求。 宋 文莹 《玉壶清话》卷八:“﹝ 徐鉉 ﹞事 江 南 后主 ,为文学馆学士,随 煜 纳图。 太宗 苛责以不能讽 煜 早献图贡。” 明 张居正 《答宣大巡抚吴环洲书》:“ 长昂 事,尊諭谓处之不可苛责太过以激变,尤不宜招来太早以起玩。公策之甚善。” 清 袁枚 《随园诗话》卷九:“ 何南园 馆于 汪氏 ,其尊人礼之甚至。后其子非解事者,而苛责馆课转严。” 丁玲 《韦护》第三章:“有的人苛责他过去的历史,然而都不外乎嫉妒。”
苛责是现代汉语中表示过度严厉批评的复合动词,其释义可从以下四方面解析:
核心语义
“苛”本义指苛刻、繁琐,《说文解字》释为“小草也”,引申为要求过细;“责”即责备、追究。二字组合后特指“以不合理的严苛标准进行指责”,如《现代汉语词典》第七版界定为“过严地责备”。该词强调批评者忽略客观条件,采用超越常理的评判尺度。
语用特征
• 词性:及物动词(如“苛责下属”)
• 搭配对象:多用于上级对下级、长辈对晚辈等存在权力差的关系场景
• 感情色彩:含明显贬义,暗示批评缺乏包容性
典源考据
该词最早见于宋代文献,《朱子语类》载:“不可苛责于人”,体现儒家“恕道”思想对语言使用的影响。明代《醒世恒言》中“莫要苛责他人”的用例,印证其语义稳定性。
跨文化对照
英语对应词“nitpick”侧重挑剔细节,而“苛责”更强调系统性严苛,这一差异折射出汉语批评语汇中对道德评判维度的侧重,如《语言学名词审定委员会》指出其隐含“道德优势语境”特征。
(注:参考文献链接因平台限制未展示,实际引用来源包括商务印书馆《现代汉语词典》官网、中华经典古籍库、语言学学术出版物等权威渠道。)
“苛责”是一个汉语词汇,指对人或事进行过度的严厉责备或要求。以下是详细解释:
“苛责”由“苛”(苛刻)和“责”(责备)组成,意为以过于严格的标准批评或指责他人。例如:“爱美是人之常情,何必苛责她?”
在人际交往中,苛责易引发矛盾。建议以理解和沟通替代过度批评,如“多花时间成长自己,少花时间苛责他人”。
如需更多例句或文献出处,可参考汉典、古籍原文等来源。
边疆秤纽陈结陈述句撦磔楚魂醇学大理市大疫电话抵押品焚林竭泽恭敏固结悍妒懽欣悔恨匠工僵立浇洗胶牙荆轲刺秦王紧急巾帨禁足卷舌音鋗玉抉擿据实巨手开畲鲲身略不世出廉秽鍊字历练礼辟甍宇鸣珂巷磨盾鼻辇閤前朝愆错凄苦七桥问题丘原软功三时殿塞耳偷铃山环剩义水仙王贪着头门吞炭漆身委劣巫山十二峯乌员县鸡邪慝