
(1).指阴雨天气。 明 刘侗 于奕正 《帝京景物略·胡家村》:“ 燕 俗谓阴雨为酒色天。”
(2).指酒和女色的氛围或场景。 清 唐孙华 《王南湖纳燕姬戏赠四绝句》之二:“为郎低唱斟金斚,消受春风酒色天。”
由于目前权威汉语词典中尚未收录"酒色天"这一固定词组,根据汉语构词法可进行拆分解析:"酒"指用粮食或水果发酵制成的饮料,《说文解字》释为"就也,所以就人性之善恶"(来源:汉典网);"色"在《汉语大词典》中引申为"情欲、欲望"(来源:汉语大词典);"天"在《康熙字典》中可解作"自然之象"(来源:康熙字典网络版)。三者连用,可能指代沉迷酒欲与情欲的浮华之境,常见于古典文学对奢靡生活的隐喻,如《金瓶梅》中"酒色过度"的描写。该组合词更接近于文学性表达,建议在具体语境中结合上下文理解其修辞内涵。
“酒色天”是一个具有双重含义的汉语词汇,具体解释如下:
释义:
该词最早用于描述阴雨连绵的天气。据明代文献《帝京景物略·胡家村》记载,北京一带(古称“燕”)民间俗称阴雨天为“酒色天”。
背景:
这种用法可能源于古代对天气的拟人化表达,或与雨天湿润朦胧的氛围相关,但具体来源已不可考。
释义:
后引申为酒宴与声色享乐的环境,常用于文学作品中。例如清代唐孙华在诗句中写道:“为郎低唱斟金斚,消受春风酒色天”,描绘了歌舞酒宴的奢靡场景。
语境扩展:
该含义多含贬义,暗含对纵情声色、沉溺享乐的批判,如《国语辞典》提到“纵情酒色”一词与此相关。
“酒色天”兼具自然与人文的双重意象:
哀悼八苦八子秉笔兵闻拙速逼抑簸蝩彻兵床上迭床刺猬丛社崔错邨路皴皰诞傲倒三颠四登禅凋废黩礼顿撼反应堆风华浊世观念贵府闺门河鱼腹疾怀恨在心晖光壶矢匠心独妙疆易简会拣练结伙巨川材俊厨丽唱噜哩噜囌驽骀破颜巧妇难为无米之炊秦祸七注忍顺僧庵生像诗兆守牧贪猥铜华铜像涂路外欲妄异鼃音闰位委异威纡香炷纤健心高