
形容鸟色美好或鸟声清和圆转貌。《诗·邶风·凯风》:“睍睆黄鸟,载好其音。” 毛 传:“睍睆,好貌。” 朱熹 集传:“睍睆,清和圆转之意。” 余冠英 注:“睍睆,黄鸟鸣声。又作‘间关’。” 闽 徐夤 《宫莺》诗:“睍睆只宜陪阁凤,间关多是问宫娃。” 宋 梅尧臣 《寄题杨敏叔虢州吏隐亭》诗:“花草发琐细,禽鸟啼睍睆。” 明 朱鼎 《玉镜台记·宴会》:“东风帘幙轻翻,柳外啼鶯声睍睆。” 清 秋瑾 《偶有所感用鱼玄机步光威裒三女子韵》:“小院佇闻鶯睍睆,旧巢留待燕呢喃。”
“睍睆”是一个源自先秦典籍的汉语复合词,其释义可从字形结构、古籍用例及语义演变三个层面解析。
一、分字解析 “睍”字从目、见声,《说文解字》释为“目出貌”,本义指眼睛突出的样子,后引申为直视、凝视之义(《汉语大词典》,商务印书馆,2012)。而“睆”字从目、完声,《古代汉语词典》(中华书局,2000)注其本义为“眼睛圆大明亮貌”,如《礼记·檀弓》郑玄注“睆,目出貌”即用此义。
二、基本释义 二字连用构成叠韵联绵词,语义发生融合:1.形容鸟类羽毛润泽鲜亮,如《诗经·邶风·凯风》“睍睆黄鸟,载好其音”中,程俊英《诗经注析》(上海古籍出版社,1985)指出此处描绘黄鹂羽毛鲜明;2.特指眼睛明亮美好,《康熙字典》引《集韵》注“睍睆,目好貌”,如《牡丹亭·惊梦》“睍睆流波”即用此义。
三、古籍例证 该词在文献中存在两种典型用法:其一作形容词修饰禽鸟,如朱熹《诗集传》解《凯风》时强调“睍睆,清和圆转之意”;其二用于人物描写,清代段玉裁《说文解字注》引古注“睍睆犹莞尔,目小笑也”,指含笑凝眸之态。
四、现代用法 当代汉语中,“睍睆”主要作为文学性词汇保留,多用于诗词创作或景物描写,如余光中《碧潭》诗句“睍睆的蜻蜓点破春水”,取其视觉美感之意。现代辞书《辞海》(第七版,上海辞书出版社)将其归入“古代汉语复音词”条目,标注为书面雅言。
“睍睆”是一个较为生僻的古代汉语词汇,常见于《诗经》等古籍中。该词有两种主要含义:
形容鸟鸣声婉转动听
例如《诗经·邶风·凯风》中的“睍睆黄鸟,载好其音”,意为“美丽的黄鸟,鸣叫声清脆悦耳”。这里的“睍睆”多被解读为形容鸟类鸣叫的悦耳动听。
形容颜色鲜明或形态美好
部分注疏将“睍睆”解释为鸟羽色彩鲜明、姿态美好,如黄鸟的羽毛鲜艳亮丽,与鸣声相映成趣。
由于该词属于古汉语,现代极少使用,理解时需结合具体语境。若需深入探究,建议查阅《诗经》注疏或专业古汉语词典。
哀梨蒸食粑粑头班师迸跳布谷猜嫉丑时穿漏敦率二次曲线翻卷风志偾辕覆墓辅祚柑橘灌口二郎关生鹤归横塾怀挟花梨回二艰苦卓绝建寘久坐必有一禅鞠侯君母克寿褲带阔绝老僧入定连家店零点龙学峍若鹿行锦闹仗扭转潜出窃窃私语清涟球府乞养日里润饰入托三精生旋数纪司陛送爵荐脯完娶韦护文阵五保汙抔吴伟闲见层出小梅