
假如。《晋书·张华传》:“﹝ 冯紞 曰﹞向令 太祖 録其小能,节以大礼,抑之以权势,纳之以轨则,则乱心无由而生。” 宋 陆游 《读杜诗》诗:“向令天开 太宗 业, 马周 遇合非公谁?”
假使。 唐 韩愈 《通解》:“嚮令三师耻独行,慕通达,则 尧 之日,必曰得位而济道,安用让为? 夏 之日,必曰长进而否退,安用死为? 周 之日,必曰和光而同尘,安用饿为?”
“向令”是一个文言复合虚词,主要用于表达与过去事实相反的假设,相当于现代汉语中的“假使当初”、“如果当时”。其详细解释如下:
一、语义解析 “向令”由“向”和“令”两个虚词复合而成:
二、语法功能 在句子中,“向令”通常位于句首,引导一个表示过去情况的假设条件分句,后接一个主句说明在该假设条件下可能产生的结果(常与“则”、“安”等词呼应)。其语法结构为:
向令 + [过去未实现的条件] , (则/安/岂) + [可能的结果]。
三、语用效果 使用“向令”能突出表达:
四、经典例证 最著名的用例出自《史记·伍子胥列传》:
“向令伍子胥从奢俱死,何异蝼蚁?”
- 释义: 假使当初伍子胥跟随他父亲伍奢一起赴死,(那么他的死)和蝼蚁(的死)有什么区别呢?(意指如果伍子胥当时选择同死,则其壮烈复仇、建功立业的人生价值就无法实现,白白牺牲)。
- 分析: 此句通过“向令”提出一个与史实(伍子胥选择逃亡并复仇)相反的假设(选择同死),并推论其无价值的后果,凸显了伍子胥忍辱复仇的历史意义。
五、演变与现代使用 “向令”是典型的文言词汇,在现代汉语口语中已极少使用,主要出现在书面语、历史论述、仿古文章或成语中,用以表达对往事的假设性反思,带有浓厚的书面语和古语色彩。
权威参考来源:
“向令”是一个古汉语词汇,其核心含义为假设连词,相当于现代汉语的“假如”“假使”,用于引出假设条件并推导可能的结果。以下是详细解析:
词义
表示假设关系,可理解为“假使”“如果”。常用于古代文献中,通过假设条件引出推论或结果。
(例如:“向令周密计划,怎会陷于被动?” )
词源与结构
古文引用
现代用法
多用于书面语或仿古语境,表达对未发生事件的假设分析。例如:“向令提前预警,损失或可避免。”
综合多个词典与文献(如《晋书》《通解》)可知,“向令”的假设含义在古汉语中占主导。部分现代解析可能误拆字面(如“朝向命令”),但此用法缺乏文献支持。建议优先参考古代用例及权威辞书释义。
辨裁插座尘末迟徊纯臣藂茂大军诞告捣腾缎疋端阳度外讹悮俘系拊伛干枝壑口黄箓醮胡虏蛱蝶裙江山好改,秉性难移交辟阶檐叽冷静镇金银财宝九门卷棚顶魁横谰语泪巴沙僚故拢傍马珂脑识披发文身平午牵肠庆喜覰觎软脂酸三陆盛春省息升舆适长耍滑头思归其雌塑身诉怨嘽缓提牢兔死凫举韦经维纶县男先意承指小心小眼嚣张信从