
即乌臼。 宋 陶穀 《清异录·乌舅金奴》:“ 江南 烈祖素俭。寝殿烛不用脂蜡,灌以乌臼子油,但呼乌舅。” 宋 陆游 《新黏竹隔作暖阁》诗:“鵓姑声急雨方作,乌舅叶丹天已寒。” 钱仲联 校注:“乌舅,即乌臼。”参见“ 乌臼 ”。
"乌舅"是一个较为生僻的汉语词汇,现代汉语词典中未见收录,其含义需结合古代文献和典故进行解释。根据可考资料,该词主要有以下两种解释:
指代灯盏或灯油(拟人化称呼) 此义项源于清代游戏主人所辑《笑林广记》中的一则笑话(卷五·殊禀部·乌舅白奴)。故事中,一富翁吝啬,每晚仅以一钱油点灯。其子夜间读书,灯油将尽时呼“乌舅”(指灯盏中的油脚或灯芯余烬,因其色黑,故拟人化为“舅”),便有家僮“白奴”(指添油的白瓷油壶)添油一钱。因此,“乌舅”在此语境下被用来戏称灯盏或其中残余的灯油(因其色乌黑且被拟人化)。此用法极具文学色彩和特定语境,并非通用词汇。来源:清代《笑林广记》。
指乌鸦(方言或古语用法,极罕见) 有极少数资料提及“乌舅”可能在某些方言或古语中作为“乌鸦”的别称(“乌”指黑色或乌鸦,“舅”可能为某种称谓附加)。但此用法缺乏广泛认可的词典记载和文献支撑,属于极其边缘或可能误传的用法,权威性不足。来源:零星网络讨论或个别地方杂记(可靠性低,不推荐引用)。
结论: “乌舅”并非现代汉语常用词,亦未被《现代汉语词典》、《汉语大词典》等权威辞书收录。其最可靠且具文献依据的含义见于清代笑话集《笑林广记》,指代灯盏或其中残余的灯油,是一种拟人化的戏称。另一指乌鸦的说法缺乏权威佐证,可信度低。因此,理解和使用“乌舅”一词,应主要依据其在《笑林广记》中的特定语境和含义。
“乌舅”是一个古代汉语词汇,其含义可从以下角度进行解析:
“乌舅”是植物“乌臼”的别称,指乌臼树(学名:Sapium sebiferum),常见于江南地区。该树种子可榨油,称为“乌臼子油”,在古代常用于制作蜡烛或灯油。
在宋代文献中,“乌舅”衍生出特殊文化含义:
陆游《新黏竹隔作暖阁》诗句“乌舅叶丹天已寒”,以乌臼叶红预示深秋寒至,展现物候特征(、)。
注:该词现已罕用,更多历史语境可参考宋代陶穀《清异录》及陆游诗集。
班师回俯笔下生花憯尽城湍赤鯶戴竿代数学对圆二政坊肆梵磬费财风谕烽子浮龙干肃隔皮断货公猫孤寒黑林侵黄茅白苇湖州滩簧骄兵之计教法架舌头解铃须用系铃人讥诃惊惶失措机钤峻阪穅核款别库仑敛刃令气里曲藰莅密洽纳福褭绕狍子频伽愆晴气望驱战睿资赛答三材舍亲手线术鹄隋堤柳岁晏贪纵天津市听然外江话忘记尾巴难藏桅杆