
皮箱。 元 戴表元 《赠赵子实》诗:“幅中大带长襦袍,韦篋锦囊鲜綵毫。”
韦箧(wéi qiè)是汉语中一个较为古雅的复合词,由“韦”和“箧”两个单字组成,其核心含义指用皮革制成的箱子或书箱。以下从词典释义、语源及文献用例角度分述:
韦(wéi)
指加工后的熟皮,质地柔韧,古人常用于制作书卷、箱匣等物品。《说文解字》释:“韦,相背也……兽皮之韦,可以束枉戾相韦背,故借以为皮韦。” 后引申为皮革制品 。
例证:
《汉书·郑崇传》载:“上笑曰:‘我识郑尚书履声。’” 颜师古注:“韦,柔皮也。”
箧(qiè)
意为小箱子,多用于存放书籍、衣物等。《说文解字》释:“箧,箱也。”
例证:
《庄子·胠箧》:“将为胠箧、探囊、发匮之盗而为守备。”
“韦箧”即皮制书箱,特指以皮革包裹或缝制的便携式箱匣,古代文人用以盛放书籍、文书。其释义可参考权威辞书:
“韦箧:皮制的书箱。古人用以藏书。”
“韦箧:皮革做的箱子,多指书箱。”
“韦箧”多见于唐宋文献,反映古代文人携书游学的传统:
唐代笔记《酉阳杂俎》:
“进士段硕,常携一韦箧,箧中唯贮《孝经》。”
此例说明韦箧为士人随身携带的藏书器具。
宋代类书《太平御览》引《东观汉记》:
“杜林于河西得漆书《古文尚书》一卷,常宝爱之,虽遭艰困,握持韦箧不离身。”
可见韦箧兼具保护珍贵文献的实用功能。
现代汉语中“韦箧”已非常用词,仅存于古籍研究或特定文化语境中。其核心语义仍保留“皮制书箱”的古义,部分方言或保留类似词汇(如“皮箧”指行李箱),但无直接关联 。
参考资料来源:
“韦箧”是一个较为生僻的古代汉语词汇,由“韦”和“箧”两个部分组成:
韦
本义指加工过的熟皮(如牛皮),因皮质柔韧耐磨,古人常用其制作书卷、书套或包裹重要物品。《史记》中便有“韦编三绝”的典故,指用皮绳编连竹简,后引申为勤奋读书。
箧(qiè)
指小型箱子或匣子,多用于收纳书籍、衣物等轻便物品。如《庄子》中“负箧曳屣”形容背着书箱、拖着鞋子奔走求学的情景。
合义:
“韦箧”字面指用皮革包裹或加固的书箱,可理解为古代保护书籍的皮质容器,类似“书箧”但更强调材质的考究。因古代书籍多为竹简、帛书等易损材质,皮质箱箧能防潮、防蛀,便于携带和保存。
现代使用:
该词在现代汉语中几乎不再使用,仅见于古籍或文学作品中描述古代文人的学习工具或藏书方式。若需具体语境分析,建议提供出处以便进一步解读。
谙实暗竹班如编户民飙驭捕索仓促柴告禅除抽咽串花春老底慎东华耑管短榻二阮飞吟亭風圈干济高谢跟斗梗碍顾瞻韩海苏潮横队洪朗猾褢懽伯鹄卵讲筵吉卜赛记持接茬经武痉笑集训遽宁赖托懔忧秘爱邈绵慕尼黑政策盘格悄然无声青莲宫擎拳合掌啓者羣慝仁圣慎刑树倒猢狲散水晶盘四舍五入宋诗钞颂扬弹力长丝涛泷调处外僚