
[apply powder and paint;prettify;whitewash;trick out;trick up] 原指女子打扮。后比喻对丑恶的东西掩饰和美化
(1).指妇女用脂粉装饰打扮。《二刻拍案惊奇》卷十四:“记得有个京师人靠着老婆吃饭的,其妻涂脂抹粉,惯卖风情,挑逗那富家郎君。” 许地山 《无忧花》:“她洗完澡出来,坐在装台前,涂脂抹粉,足够半点钟工夫。”
(2).比喻对丑恶的东西掩饰美化。 鲁迅 《野草·一觉》:“我照作品的年月看下去,这些不肯涂脂抹粉的青年们的魂灵便依然屹立在我眼前。他们是绰约的,是纯真的。” 丹薇 《绿》:“不象那些道貌岸然的伪君子,害了人还要往自己脸上涂脂抹粉,训斥受害者。”
“涂脂抹粉”是一个汉语成语,其含义和用法可通过以下要点详细解析:
通过以上分析可见,“涂脂抹粉”既保留了对化妆行为的描述,也承载了社会文化中对虚伪美化的批判。具体使用时需结合语境判断其褒贬倾向。
《涂脂抹粉》是一个成语,指的是女性浓妆艳抹、喜欢在脸上涂抹各种颜色的化妆品。这个成语常用来形容女性妖艳、娇柔、世态炎凉的样子。
《涂脂抹粉》包含了四个字,拆分为:涂(三点水,七画)、脂(月字旁,九画)、抹(扌字旁,七画)、粉(米字旁,十画)。
成语《涂脂抹粉》的出处众说纷纭,有人认为最早来源于《论女论语》一书,也有人认为出自明代文学家杨慎的《凤求凰·饰橱》一文。不过,无论来源如何,这个成语都已经被广泛使用并流传至今。
涂脂抹粉的繁体写法为「塗脂抹粉」。
涂脂抹粉在古时的汉字写法可能有所不同,具体的写法需要结合古籍资料进行查证。
她整日里浓妆艳抹,好像活在《涂脂抹粉》中。
涂装、脂粉、抹布、粉底等。
化妆、梳妆打扮。
素面朝天。
【别人正在浏览】