
[messy;sloppy;slovenly;drag through mud and water] 形容在泥泞道路上行走的状貌。比喻办事拖沓不爽快或语言不简明扼要
(1).形容在泥泞道路中行走的状貌。 宋 杨万里 《竹枝歌》:“知儂笠漏芒鞋破,须遣拖泥带水行。”《古今小说·蒋兴哥重会珍珠衫》:“却説 陈大郎 在下处呆等了几日,并无音信。见这日天雨,料是婆子在家,拖泥带水的进城来问箇消息,又不相值。”
(2).比喻办事不干脆利索或语言不简明扼要。 宋 严羽 《沧浪诗话·诗法》:“意贵透彻,不可隔靴搔痒;语贵脱洒,不可拖泥带水。” 清 冯班 《钝吟杂录·严氏纠缪》:“按禪家言死句活句,与诗法全不相涉也。禪家当机煞活,有时提倡,有时破除,有时如击石火闪电光,有时拖泥带水。” 沙汀 《祖父的故事·退佃》:“赌咒发誓要认真实施,不准有一点拖泥带水。” 柳青 《创业史》第一部第十八章:“他说话总像锤子打钉子一样,干脆、利爽,从不拖泥带水、咬字不清或含意不明。”
“拖泥带水”是汉语中常用的四字成语,其核心含义指“做事不干脆或言辞不简洁”。从构词结构看,该成语属于联合式短语,由“拖泥”与“带水”两个动宾结构并列组成,通过具体物象引申出抽象的行为特征。
据《现代汉语词典》(第7版)释义,该成语原指“行走时沾染泥水”,后比喻“做事不利落、说话不简明”。例如在宋代《碧岩录》中已有“一棒一喝,犹是拖泥带水”的记载,体现其最初与禅宗公案相关的语用背景。
从语义演变角度观察,《汉语成语大辞典》指出该词在明清小说中完成从具象到抽象的转化。如《水浒传》第三十八回“但凡做事,须要斩钉截铁,不可拖泥带水”,已完全脱离物理层面的泥水沾滞,专指行为方式的优柔寡断。
现代汉语语境中,该成语呈现三层语用特征:①动作层面的迟缓性(如办事拖延),②语言表达的冗余性(如讲话啰嗦),③情感状态的黏着性(如感情处理不果断)。中国社会科学院语言研究所《现代汉语八百词》特别强调其与“干脆利落”构成典型反义关系。
成语使用需注意语法搭配,多作谓语(如“处理问题拖泥带水”)、宾语(如“避免拖泥带水”)或定语(如“拖泥带水的文风”)。在语义强度上,较之“优柔寡断”更具行为过程描述性,较之“含糊其辞”更侧重表达方式的评判。
“拖泥带水”是一个汉语成语,以下是其详细解释:
比喻说话、做事不干脆利落,含混不清或犹豫不决。例如,处理事务时反复纠缠细节,或表达观点时冗长繁琐,均可用此成语形容。
通过以上分析,可见“拖泥带水”从禅宗语境到现代用法的演变,始终围绕“不简洁”的核心意义展开。
白蜜膀光班师锛锄憋古猜详才蓺穿秉刺挠大臣打诨丹沙滴绿牍尾鹅黄酥法仪丰额奉朔负俎桄榔须鳏惸姑姑轨宪过社股权含霜浑人街陌基建静暝金坛酒臭空中优势狂飞盲信没见食面明修栈道,闇度陈仓摩揣赧汗年馑乾浄土牵摘樵女清浊日窟荣郁色厉胆薄牲礼省脉手实法屠戮危革猥陋韦弱违世绝俗无无五脏六腑无毡仙洲小东西