
[be on hot coals;be on nettles;be on pins and needles;feel as though one was lying on a bed carpet;walk on thorns] 形容心神不宁,不得安生
精神上的痛苦使人如坐针毡
《晋书·杜锡传》:“性亮直忠烈,屡諫 愍怀 太子,言辞恳切,太子患之。后置针著 锡 常所坐处氊中,刺之流血。”后以“如坐针氊”比喻心神不定,坐立不安。《三国演义》第二三回:“ 王子服 等四人面面相覷,如坐针氊。”《儿女英雄传》第二六回:“姑娘此时心慌意乱,如生芒刺,如坐针氊。” 谷峪 《萝北半月》:“全庄的群众和领导人员都焦急地等待着,如坐针毡。”
“如坐针毡”是一个汉语成语,字面意思是“像坐在插满针的毡子上”,比喻人因焦虑、恐惧或极度不安而心神不宁、坐立难安的状态。该成语最早见于《晋书·杜锡传》,记载杜锡因直言劝谏太子,反遭太子命人在其座垫暗藏针棘,使其“刺之流血”的典故。
从语义结构分析,“如”表示比喻,“坐”指身体姿态,“针毡”是布满尖锐物的垫子,三者结合构成强烈的情景对比,突出心理层面的煎熬感。现代汉语中,该词常用于描述面临重大压力待关键结果或身处矛盾旋涡时的焦灼心态,例如:“庭审结果公布前,家属如坐针毡地守在法院门口”(《现代汉语词典》第7版用例)。
权威辞书对其释义高度统一。《汉语大词典》强调其“形容极度不安”的核心语义,《成语源流考》则从历时角度指出该成语在明清小说中已形成稳定用法,如《红楼梦》第三十四回“宝玉听了这话,如坐针毡”。近现代文学作品中,老舍在《四世同堂》里用“他如坐针毡地等着消息”生动刻画战乱时期民众的惶恐心理。
“如坐针毡”是一个汉语成语,具体解释如下:
该成语通过夸张的比喻,形象地描绘了因焦虑、担忧或愧疚导致的极度不安心理,适用于文学描写或日常口语表达。如需更多例句或故事细节,可参考古籍《晋书》或权威词典。
哀隐抱思辨舌碧海菜邑诚挚晨省檮昧毳俗大部头打假断纸余墨二分明月社讹失泛应发扬光大奉辞焚化辅导员父舅釜中鱼规制滑稽晃眼活字典呼豨呼音剞蹇足金刚坚畸态絶艳钧辅哭踊老婆娘累帝冷冰冰列祖列宗茂化俛伏馁饥沤梦赔本偏裨轻霭穷竟秋半曲径通幽曲念遶殿雷伸头探脑实墩墩水灾啼笑皆非瓦窑文庙乡翁湘燕西坤