
[men and horses thrown off their feet] 人马被打得仰翻在地。形容被打得惨败的样子,也形容极端混乱或忙乱
所有书役人等,已被他闹的人仰马翻。——清· 李伯元《活地狱》
日夜忙碌,早已弄得筋疲力尽,人仰马翻。——清· 李宝嘉《官场现形记》
(1).人马被打得仰翻在地。形容激战时伤亡惨重的情景。《太平天囯歌谣传说集·打礼社》:“新桥上的守兵老早串通好了,一见 忠王 兵到,就掉过大炮来朝礼社轰,把庄上白头打得鬼哭神嚎,人仰马翻。” 姚雪垠 《李自成》第二卷第二六章:“这么晴朗的天气,天空湛蓝湛蓝的,真不象双方就要杀得人仰马翻!”
(2).比喻乱得不可收拾。《花城》1981年第5期:“他想拖下去,激化矛盾,闹大乱子,最好闹得天翻地覆,人仰马翻。”
“人仰马翻”是一个汉语成语,拼音为rén yǎng mǎ fān,以下是详细解释:
形容人马被打得仰翻在地的场景,既可指战斗中惨败的状态,也可比喻极端混乱或忙乱的局面,含贬义。
该成语强调被动受挫或失控,使用时需注意语境的贬义色彩,避免用于中性或积极场景。
“人仰马翻”是一个成语,形容人或者马突然遭遇到强大的冲击或者打击,猝不及防地翻倒或遭受严重的伤害。
“人仰马翻”由3个字组成。其中,“人”字的部首是“人”,共2画;“仰”字的部首是“人”,共6画;“马”字的部首是“马”,共4画;“翻”字的部首是“羽”,共11画。
“人仰马翻”最早出现于唐代韩愈的《讽当时词》一文,原文为“卢照邻见我仆孙僚,云真公子稀薄人仰马翻之奇而不及。”在《晋书·王羲之传》中,也有类似的描述。繁体字为人仰馬翻。
在古代汉字的写法中,有时候会将某些偏旁部首的笔画变更为其他部首。例如,“翻”字在古代有时也会写作“飜”。
1. 铁蹄奔腾,敌人一个接一个地人仰马翻,哀嚎声不绝于耳。
2. 经历了那场意外事故后,他人仰马翻地从马背上跌落下来,造成严重的腰部受伤。
人仰马翻(成语)
人仰马战(成语)
仰人鼻息(成语)
人仰马翻:摔倒、猝不及防地摔倒
仰人鼻息:殚精竭虑、黯然神伤
安然无恙、稳如泰山
【别人正在浏览】