
“泣下沾襟”是一个汉语成语,形容人因极度悲伤或感动而流泪,泪水沾湿了衣襟。以下为详细解析:
“泣下”指流泪,“沾襟”指泪水浸湿衣襟。成语整体描绘了情绪激动时泪流不止的状态,常用来形容人在丧礼、离别或听闻感人事迹时的悲痛或感动。
该成语最早见于战国时期《尸子》卷下:“曾子每读《丧礼》,泣下沾襟。”,指曾子因研读丧礼相关的内容而悲伤落泪。此外,三国魏·阮籍的《乐论》中也有引用:“昔季流子向风而鼓琴,听之者泣下沾襟。”,进一步强化了其文学背景。
此成语多见于书面语或正式场合,口语中可替换为“泪流满面”等通俗表达。通过结合历史典故与情感表达,它生动传递了人类共通的情感体验。
《泣下沾襟》这个词可以理解为一个谚语,意指眼泪流下后滴到襟上,形容悲痛或伤感至极。
《泣下沾襟》这个词的拆分为:泣(氵口)下(大)沾(氵尚)襟(衣)。
其中,泣的部首是氵,笔画为3;下的部首是口,笔画为3;沾的部首是氵,笔画为3;襟的部首是衣,笔画为6。
《泣下沾襟》一词出自古代文学家纳兰性德的《红楼梦·程砚秋词·泪雨霏微》一首诗:“泣下沾襟无限恨,捻将馀几恨残眠。”这里描述了作者悲痛欲绝的心情,将泪水流到了衣襟上,表达了他对生活中的不幸遭遇的痛苦和无尽的悲伤。
《泣下沾襟》的繁体字为《啟下沾襟》。
古时候汉字写作「泣下沾襟」。
他听到这个消息后,泣下沾襟,痛不欲生。
泣声、沾湿、下雨、襟怀、怀襟等。
痛不欲生、伤心欲绝、心如刀绞。
心花怒放、欢乐无忧、笑逐颜开。
【别人正在浏览】