
在外乡客居。《旧唐书·杨绾传》:“然自典午覆败,中原版荡,戎狄乱 华 ,衣冠迁徙,南北分裂,人多侨处。” 宋 叶适 《孟达甫墓志铭》:“初,大父 信安郡王 ,父特进,浮寄侨处,篋无留藏,窖无积陈。”
“侨处”是一个汉语词汇,其核心含义指寄居他乡或客居外地的状态。以下从词典释义、字源解析、文化背景等方面进行详细说明:
基本含义
“侨处”指离开原籍地,在异乡长期居住生活。例如:
“他早年漂泊海外,侨处南洋数十年。”
(参考来源:《现代汉语词典》第7版)
词性特征
(参考来源:《汉语大词典》)
“侨”的本义
“侨”原指高(《说文解字》: “侨,高也”),后引申为“寄居”“客居”,如《魏书》中“侨居江南”即指迁居。
(参考来源:《说文解字注》)
“处”的涵义
“处”表示居住、停留(《广雅》: “处,居也”),与“侨”组合后强化了“在异乡定居”的意味。
(参考来源:《古代汉语词典》)
历史语境
古代因战乱、经商等原因,民众常被迫“侨处”他乡。如清代文献《海国图志》记载:
“闽粤之人,侨处南洋者众。”
(参考来源:魏源《海国图志》)
近现代用法
鲁迅《而已集·略谈香港》中:
“侨处异地,每受轻蔑。”
反映侨居者的社会处境。
(参考来源:鲁迅全集)
“侨居” vs “侨处”:
二者近义,但“侨处”更侧重地理空间的迁移状态,“侨居”强调定居行为。
(参考来源:《现代汉语同义词词典》)
“流寓” vs “侨处”:
“流寓”含漂泊不定之意(如杜甫流寓成都),而“侨处”隐含相对稳定的寄居。
(参考来源:《汉语近义词辨析》)
“侨处”现象催生了独特的侨乡文化,如福建、广东等地形成的“侨批”(海外家书)传统,成为联合国教科文组织《世界记忆名录》遗产。
(参考来源:中国侨网《侨批档案研究》)
温馨提示:现代汉语中“侨处”使用频率较低,多被“侨居”“旅居”替代,但学术及文学作品中仍保留其古典韵味。
“侨处”是一个古典汉语词汇,指在外乡客居的状态,常见于古代文献中。以下是详细解析:
侨(qiáo)
处(chǔ)
“侨处”即客居他乡,强调因迁徙或战乱等原因暂时寄居异地。例如:
该词多见于唐宋文献,反映古代社会因战乱、政治变动导致的人口流动现象。现代汉语中较少使用,更常见“侨居”“侨民”等衍生词汇。
如需进一步探讨古典词汇的演变,可参考《说文解字》或《汉语大词典》等权威资料。
白纻词薄寒中人边都护冰瓯不绝如缕不衫不履触谏出色除堂窜益大成殿当事人道岸打气登巇短咏恶迹稾人规脱喊声鹤项牌幻躯诙咍会应火地交番仗解巾从仕金鐀静志禁诃进状局操刊布窾奥魁硕愧惕灵飞髦儿班砰通乞养阙谬取快删裁山甸上山下乡羶行沈阴室女座琐贱抬揲甜沃沃体己涂迹土室望月魏姚无叫唤吴门派瞎撞矖矌