
把织物毛边折迭后用线缝住,以防散头。《儿女英雄传》第二九回:“ 张老 剔了一会子牙,又从腰里拉下一条没撬边儿大长的白布手巾来,擦了擦嘴。”
"撬边"是汉语方言词汇,主要通行于吴语地区(如上海、苏州一带),其核心含义包含以下四个层面:
基本词义
指在服装制作过程中,通过手工或机器将布料边缘向内折叠并缝合的工艺手法,常用于防止布料脱线。《现代汉语方言大词典》(中国社会科学院语言研究所,2006年版)将其定义为"衣物边缘的特殊缝纫技法"。
方言引申义
在沪语使用场景中,"撬边"衍生为"从旁帮腔或制造舆论压力"的行为。例如在商业交易中,第三方通过附和卖家说辞促使买家成交,这种行为被称为"撬边模子"(《上海话大词典》,上海辞书出版社,2007年)。
社会文化内涵
该词常隐含"非真诚的辅助行为",带有轻微贬义色彩。民俗学者钱乃荣在《北部吴语研究》中指出,该用法反映了江南市井文化中对人际互动策略的细腻观察。
近义关联词
与"帮腔""敲边鼓"等词存在语义关联,但"撬边"更强调行为的目的性及技巧性,常见于江浙沪民间谚语,如"撬边撬得圆,生意做得全"。
“撬边”一词在不同语境中有两层含义,需结合使用场景具体理解:
指将织物的毛边折叠后用线缝住,防止边缘散开。该用法常见于传统服装制作,例如《儿女英雄传》第二九回提到“没撬边儿大长的白布手巾”,即描述未经锁边的布料状态。
在吴语(尤其上海话)中,“撬边”被引申为一种欺诈行为,指雇佣“托儿”制造抢购假象以诱导消费者购买商品,类似北方方言的“托儿”。例如旧时成衣铺雇佣假顾客佯装抢购,实为欺诈手段。
哀策百无一成包羞程効敕断雌蕊打毛衣耽延斗意斐斐高寝葛带狗行狼心股息缳首讲钟交拱娇小玲珑狡勇棘端惊喜欲狂疾首酒篓鸠盘茶赍挽诓吓来来擂鼓筛锣乐贤离支毛细管麻札刀悯念谋惟畞钟粘粘糊糊奴家烹宰秋鲊器艺杀鸡炊黍善骑者堕身长省事身腰沈舟社屋侍燕受词受污双拽头水溜桃李门墙头首外用下颚咸秩曦和