
海外侨胞汇回国内的款项。 周而复 《上海的早晨》第一部一:“ 广东 每年有很多侨汇,只要我们多贴点汇水,要多少外汇有多少外汇。”
“侨滙”一词的含义主要可从以下两方面解释,需结合不同来源综合理解:
经济层面的核心含义() 指海外侨胞通过正规渠道汇回国内的款项,属于国际资金流动的一种形式。例如周而复在《上海的早晨》中提到广东侨汇对外汇储备的贡献,反映了该词在20世纪中国经济中的实际作用。
存在争议的延伸解读() 个别来源将其解释为成语,描述侨民回国建设祖国的行为。但需注意:
建议使用时优先采用经济术语定义,若涉及文学性引申需标注出处。该词标准读音为qiáo huì,繁体写法为「僑滙」,简体即“侨汇”。
侨滙是一个有着独特含义的词汇,指的是海外侨民在国外的商业、金融、文化交流活动。这个词汇由两个字组成,分别是“侨”和“滙”。
“侨”字包含了“亻”和“儿”两个部首,总共有11画;“滙”字则包含了“氵”和“毛”两个部首,总共有13画。
“侨滙”的来源可以追溯到古代,最初用来描述中国人在海外的商贸活动。随着时间的推移,这个词汇也代表了侨民在海外的更广泛的交流和合作活动。
“侨滙”在繁体字中的写法为「僑滙」。
在古代,汉字的书写形式与现代略有不同。根据《说文解字》,我们可以得知“侨”在古代写作「僑」,而“滙”在古代写作「匯」。
1. 外侨滙集,促进了当地经济的发展。
2. 侨滙之后,我们的文化交流得到了更好的推动。
侨胞、侨民、滙款、滙兑等。
海外交流、侨商互动
国内经济、内地文化
【别人正在浏览】