
谓以蒲草作牒。《汉书·路温舒传》:“ 路温舒 ,字 长君 , 鉅鹿东里 人也,父为里监门,使 温 舒 牧羊, 温舒 取泽中蒲,截以为牒,编用写书。”
“蒲牒”为古代汉语复合词,由“蒲”与“牒”二字构成。据《汉语大词典》释义,“蒲”指香蒲科植物,其茎叶柔韧可编织器物,如《说文解字》载“蒲,水艸也,可作席”;“牒”本义为古代书写用的竹木片,《说文解字注》段玉裁释“牒,札也,厚者为牍,薄者为牒”。二字合称“蒲牒”,特指以蒲草为载体的简札类文书,多用于记录临时事务或传递简短信息。
该词最早见于《汉书·路温舒传》“温舒取泽中蒲,截以为牒,编用写书”,指汉代学者路温舒因家贫无竹简,截取蒲草叶编连成册以抄写典籍的典故。这种书写方式因材料易得、制作便捷,在古代民间书信往来中具有实用价值,但受蒲草纤维易朽特性限制,现存实物多见于干燥地区考古发现(如甘肃居延汉简中有类似材质文书残片)。
“蒲牒”是一个源自中国古代的词语,其含义和背景可从以下方面详细解释:
“蒲牒”字面指用蒲草制作的简牒(文书),引申为官方文书、证件或重要文件的代称。该词常用于形容具有法律效力或官方性质的公文、证明等。
“蒲牒”不仅体现古代书写载体的演变,更承载着寒门学子勤勉向学的文化象征意义。其发音为pú dié(注音:ㄆㄨˊ ㄉㄧㄝˊ),现代汉语中虽不常用,但作为历史词汇仍具研究价值。
白鲜扮故事暴躁飙飘不比策问超格冲踤醇酒楚体词流当諕点铁调茬堆鸦敦愿贰相覆露附俗俯仰龟相黑话黑塔窟黄冠野服寰中虎吏江膂节片敬异金鑪迹水糠糜恳直课外良遇连肩龙动偻罗吕宋摩揉沐树女尚书判决书疋半停分铺马亲生子女弱渊三瓦两舍首相水车四厢乐歌岁修陶乐藤椅跳奔袜綫五路屋下盖屋瞎聊闲男女