
俄文的音译。现通译作“普特”。前 苏联 旧的重量单位。每普特等于16.38千克。 瞿秋白 《饿乡纪程》九:“后来算帐,他却要了我们买的面十铺德( 中国 秤合有三百斤面),算三个人在车上一个半月的伙食。”
“铺德”是俄语词汇的音译,现通译为“普特”(пуд),具体解释如下:
基本定义 铺德(普特)是前苏联时期使用的重量单位,主要用于农业和贸易领域。根据、6、8的说明,1普特等于16.38千克($$1 text{普特}=16.38 text{千克}$$)。
历史背景 该单位在20世纪初的俄国文献中频繁出现,例如瞿秋白在《饿乡纪程》中提到“买的面十铺德”,即约163.8千克面粉。
常见误解 部分网页(如、2)误将其拆解为“铺”和“德”的汉字本义,例如将“铺”解释为商店或床铺,“德”解释为道德,这属于望文生义。实际上“铺德”是纯粹的音译词,与汉字单字含义无关。
当前使用 苏联解体后,普特作为法定计量单位已被废除,但在历史文献或特定文化语境中仍有提及。
该词属于特定历史时期的计量单位音译,需结合俄语原文及时代背景理解,避免拆解汉字释义。
《铺德》是一个经典的汉字,其意为“广泛宣扬美德”的意思。它是由两个部分组成,左边的部首是“钅”,表示与金属相关的意思;右边的部首是“卜”,表示卜筮、占卜的意思。结合起来,表示通过黄金卜筮来广泛传播美德。
《铺德》拆分的部首包括“钅”和“卜”两个部分。其中,“钅”位于左边,表示金属相关的意思;“卜”位于右边,表示卜筮、占卜的意思。
《铺德》的总笔画数为16画。具体的笔画构造是:“钅”部分占用了5画,“卜”部分占用了11画。
《铺德》这个词的来源可以追溯到古代文化中传播美德的实践。古时候,人们常常通过用金属制成的物品来传递美德,例如铜铸的钟、铁打的剑等。通过这些具象物品的广泛宣扬,人们逐渐将“铺宣扬美德”的意思与“铺德”这个词联系起来。
随着社会的发展,人们的价值观和美德观念也在不断变化。但是,《铺德》这个词仍然被广泛使用,它已经成为一种美德传承的象征。
《铺德》的繁体字形式为「鋪德」。
在古代,人们对于《铺德》的字写法可能会有所不同。随着时间的推移,汉字的书写形式也发生了变化。然而,在不同的历史时期,人们对于《铺德》这个词的表达方式基本上是一致的。
1. 他一直秉持着《铺德》的精神,广泛宣扬美德。
2. 他的行为充分展现了他对于《铺德》的坚守。
3. 这个组织通过各种方式来推动《铺德》的传播。
铺展、铺陈、铺张、铺排、铺设、铺开等。
传扬、宣传、弘扬、倡导、宣扬等。
遗忘、玷污、褪色、弱化、忽视等。
【别人正在浏览】