
亦作“ 品竹调丝 ”。泛指吹弹管弦乐器。 元 张寿卿 《红梨花》第四折:“往常我樽前歌宛转,席上舞蹁躚;生疎了品竹调絃,不承望侍欢宴。”《清平山堂话本·柳耆卿诗酒玩江楼》:“吟诗作赋,琴棋书画,品竹调丝,无所不通。”《水浒传》第二十回:“那厮唤做 小张二 ……学得一身风流俊俏,更兼品竹调丝,无有不会。”
“品竹调絃”(也写作“品竹调弦”)是一个汉语成语,其含义可从以下角度解析:
字面解释
引申含义
部分文献(如)提到其比喻义为“做事细致认真、追求完美”,但这一用法较少见,更多权威来源(如、7、9)强调其本义为演奏乐器。
该成语核心含义为“演奏管弦乐器”,需结合具体语境判断是否含比喻义。若需进一步探究,可查阅《水浒传》或元代戏曲原文(参考、9)。
《品竹调絃》是一个汉语词语,意为品味着竹子和调弄乐弦的声音。下面将从拆分部首和笔画、来源、繁体、古时候汉字写法、例句以及组词、近义词、反义词等方面进行解析。
《品竹调絃》这个词由四个汉字组成。其中,「品」字的部首是「口」,总共有三画;「竹」字的部首是「⺮」,总共有六画;「调」字的部首是「讠」,总共有六画;「絃」字的部首是「糸」,总共有十一画。
《品竹调絃》来源于中国传统文化中的乐器文化和修身养性的思想。品竹意味着欣赏、品味竹子的丰富内涵,调絃指的是弹奏乐器时调整乐弦的音高和音调。
在繁体字中,《品竹调絃》分别为「品」的繁体为「品」,「竹」的繁体为「竹」,「调」的繁体为「調」,「絃」的繁体为「絃」。
在古时候,「絃」字的古写形式为「絶」,表示琴弦的意思,有时也用来指代乐器。而「调」字的古写形式为「調」,其意义和现代汉字相同。
1. 他静静地坐在竹林中,品竹调絃,沉浸在乐音之中。
2. 那位音乐家用灵巧的手指轻轻调絃,乐曲顿时响起,美妙动人。
品香竹、调音、絃乐、横调等。
品味、欣赏、体验、调弦。
不闻不问、漠视、不解音乐。
以上就是关于《品竹调絃》这个词语的解析。希望可以帮助到您!
【别人正在浏览】