
[predestined relationship] 迷信上指命中注定的缘分
汝得至此,当有宿分。——宋· 康骈《剧谈录》
犹宿缘。前定的缘分。 唐 康骈 《剧谈录·严史君遇终南山隐者》:“汝得至此,当有宿分。” 唐 裴铏 《传奇·崔炜》:“ 崔子 既来,皆是宿分,何必匆遽,幸且淹驻。”《太平广记》卷二五引《续仙传·元柳二公》:“子但宿分自有师,吾不当为子师耳。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·五通》:“今将别,情不忍昧:妾实 金龙大王 之女,缘与君有宿分,故来相就。”
宿分(sù fèn)是汉语中一个具有哲学与宗教色彩的词汇,其核心含义指人与生俱来的命运或缘分,强调某种既定的、无法轻易改变的命数安排。以下从词典释义、文化内涵及用例角度进行详细解释:
《汉语大词典》:
定义为“前定的缘分;命中注定的际遇”。强调其与佛教“因果轮回”思想的关联,认为今生的境遇是前世行为的必然结果。
例证:宋代笔记《太平广记》卷一百五十四:“人之出处,皆属宿分。”
(来源:《汉语大词典》第二版,上海辞书出版社)
《辞源》:
释为“宿世因缘”,指出该词源自佛教术语“宿业”(前世造作的业力),后泛指定数、天命。
(来源:《辞源》(修订本),商务印书馆)
“宿分”融合了佛教的“因果论”与道家的“天命观”,体现传统文化中“命由天定,运由己造”的辩证思想。如《景德传灯录》云:“宿分有终,何可避也?”
“宿命”侧重不可抗的结局(如死亡),而“宿分”更强调人与人或人与事之间的缘分定数(如婚姻、机遇),如《红楼梦》中“若非宿分前定,如何得遇此人”。
现代汉语中,“宿分”多用于文学、哲学讨论或口语中对缘分的感叹,例如:
“两人离散半生后重逢,旁人叹为宿分使然。”
其使用虽不及“缘分”普遍,但在强调命运必然性时更具庄重感与古典意蕴。
“宿分”是一个源自佛教文化的汉语词汇,其含义和用法在不同文献中有所延伸,以下是详细解释:
宿分(sù fèn)指前世积累的因果缘分或命中注定的际遇。它包含两层核心含义:
该词最早见于佛教经典,后融入汉语语境。例如:
“宿分”融合了佛教因果观与传统文化中的命运观,既可用于严肃的宗教讨论,也可作为文学修辞或生活感叹。其核心始终围绕“前世注定”与“因果关联”展开。
安于盘石奥絶拜送背奥媚灶避俗趋新鄙下漕庾崇期绸缪抽头翠碧待待儿德国古典哲学點綴对举分藩佛逝国歌唱贡荐鬼罗刹寒野好行小惠洪名话不相投怀怪徽范家鸡嘉礼坚穷疾疚经承锦纨涓选郡寄拘愞克架快憾昆明灰狼突豕窜雷公离襟灵人流口水流通券鲁风鞋緑豆米囊花平帖生就十日并出溲箕娑婆塌香替违瘏口脱若文巧遐畼相麻匣印