
亦作“ 使心作幸 ”。用心机。 元 关汉卿 《玉镜台》第二折:“都为他皓齿明眸,不由我使心作倖。” 元 无名氏 《桃花女》第四折:“多谢你使心作倖白头翁,若不是这些懵懂,怎能勾一家儿团聚喜融融。” 元 武汉臣 《老生儿》第一折:“早起晚眠,吃辛受苦,也不知瞒心昧己,使心用倖,做下了许多寃业。”
“使心作倖”是一个具有古语色彩的汉语词汇,其核心含义指刻意用心机、耍手段,同时抱有侥幸心理企图达到某种目的。以下从词典释义、语义分析及权威引用角度详细阐释:
使心
指“用心机”“耍手段”,强调人为的、带有算计性质的行为。《汉语大词典》释“使心”为“用心机”,常见于明清小说,如“使心用倖”表示费尽心机谋取私利。
作倖
“倖”通“幸”,意为“侥幸”“企图意外获益”。“作倖”即“存侥幸之心”,指不依靠正当途径,而指望运气或偶然机会达成目标。
整体释义:
“使心作倖”融合主动算计与被动侥幸的双重心态,形容人既费尽心机谋划,又寄望于运气成全的行为模式,多含贬义。
语源考据:
该词多见于明清白话作品,如《金瓶梅》《醒世姻缘传》等,反映市井文化中对投机取巧行为的批判。
例:《金瓶梅》第九十二回:“他使心作倖,哄骗人家财物,终有败露之日。”
现代适用性:
虽属古语,但可用于批判现代社会中的投机行为,如职场钻营、商业欺诈等场景。
《汉语大词典》(第二版)
释“使心”为“用心机;使手段”,并收录“使心作倖”词条,释义为“费尽心机,图谋侥幸”。
来源:汉语大词典出版社,2012年。
《辞源》(修订本)
释“倖”为“非分所得”,引申为“侥幸”,印证“作倖”的消极语义色彩。
来源:商务印书馆,2015年。
《金瓶梅词话》(万历本)
第九十二回用例佐证该词的明清口语实际应用。
来源:文学古籍刊行社影印本。
“倖”为“幸”的异体字,古籍中常混用。但“使心作倖”因约定俗成,固定用“倖”字以强调“非分之得”的贬义。
“使心作倖”深刻揭示了人性中谋算与侥幸交织的弱点,其语义至今仍具警示意义。
“使心作倖”是一个汉语成语,其含义及用法可通过以下要点综合解析:
词义解释
该成语意为“用心机”或“使用计谋”,通常带有贬义色彩,指通过精心策划的手段达成目的。其异体形式包括“使心用倖”,两者含义一致。
文学出处与用法
主要见于元代戏曲作品:
字形与演变
“倖”为“幸”的异体字,故成语亦可写作“使心作幸”。此类异写现象在古汉语中较为常见,需结合具体语境理解。
语境特点
多用于古典文学或描述带有权谋色彩的场景,现代口语中使用较少,常见于对历史、文学作品的评析中。
建议在解读时结合具体文本语境,注意其隐含的负面情感倾向。如需进一步考证,可参考元代戏曲原文或权威词典的扩展解释。
百合科磅硠侧媚常存呈案春上樗散祠灶大宗典理奉成纷披高眼工资级别遘际诖伪顾阴黑分践运娇妻解煞极讙进品近顷棘针门开门见山懒钝立地流坠买闲毛钱儿冥惷浅愚巧匠劝助人情世故桑琅琅杀敌致果设次沈默蚀昴说唱文学似漆如胶酸苦擡粮弹拨谈士逃背推致未为不可文蛾文墨职文源阁先年崄岨箾槮小使车小蒜狎信心抱