
清 末于水陆要隘分设关卡征收货物过关税,货物通过的头道关卡,谓之“头卡”。《清会典事例·户部·厘税》:“ 浙 西地方,一起一验,由经过之头卡併收,餘均验票放行。”
“头卡”是一个具有多重含义的词语,根据不同的语境和来源,其解释如下:
形容思维迟钝(非主流用法)
少数非权威来源(如)将其描述为形容词性成语,表示“思维不敏捷、反应迟钝”。但此解释缺乏权威文献支持,可能是现代口语或方言中的引申义。
头部不适的表述(极低权威性)
个别非专业网页(如)提到“头卡”指头部压迫感或疼痛,类似“头部被卡住”的不适感,可能源于颈椎问题或压力等。此用法未见古籍或词典收录,建议谨慎使用。
如需进一步考证,可查阅《清会典事例》或近代经济史相关文献。
《头卡》是一个中国方言词汇,多用于粤语、闽南语等地方口语中。它的意思是指一种头部疼痛的感觉,类似于普通的头痛或偏头痛。
《头卡》这个词可以根据其拆分部首和笔画进行解析。它的部首是“⺜”(丷),表示是一个人的部首;它的笔画数是3画。
《头卡》这个词源于方言,起源于汉字文化中的口语使用。它的出现是因为一些地方方言中的人们用这个词来形容头部疼痛的感觉,逐渐形成了一种通用的说法。
《头卡》这个词在繁体字中的写法是“頭卡”。繁体字通常在一些地区和场合仍然在使用,所以较为了解繁体字的人们可能会使用这个写法。
在古时候,汉字的书写方式可能会有所不同,所以《头卡》这个词的写法也会有所差异。然而,由于《头卡》这个词是方言词汇,不属于古代经典汉字词汇,所以在古代的汉字中并没有特定的写法。
1. 我今天头卡得厉害,不舒服。
2. 她经常在天气变化时会感到头卡。
3. 如果你觉得头卡的话,可以试试按摩头部。
头痛、头晕、头疼、头昏、偏头痛。
头痛、头疼、脑痛、脑酸。
头爽、头好、头不痛。
【别人正在浏览】