
[interpreter] 给语言互不相通的人做翻译的人
(1).互译两方语言使通晓。《后汉书·和帝纪论》:“都护西指,则通译四万。”《明史·职官志三》:“置译字生、通事,通译语言文字。” 夏仁虎 《旧京琐记·宫闱》:“时宫中恆有外使眷属入覲,以通译官皆男子,甚不便。”
(2).指翻译人员。 清 叶廷琯 《鸥陂渔话·海外二奇人》:“后盲于目,不能復治生产,流庽 隩门 为通译以自给。” 许地山 《缀网劳蛛·黄昏后》:“那时刚要和 东洋 打仗, 邓大人 聘了两个 法国 人做顾问,请我到兵船里做通译。”
通译在现代汉语中主要有两层含义,需结合具体语境理解:
指在语言不通的双方之间进行即时口语转换的行为。
示例:
国际会议中,译员为中外代表通译,确保沟通顺畅。
权威依据:
《现代汉语词典》(第7版)明确将“通译”释为“口头翻译”,区别于书面翻译(笔译)。该用法在翻译实务领域广泛认可,如中国翻译协会制定的《翻译服务规范》中,将口译(即通译)列为专业服务类别之一。
指从事口译工作的专业人员,属旧时称谓,现代多称“译员”或“口译员”。
示例:
清代“通事”即官方通译,负责外交文书传译。
语源考据:
此义可追溯至古代外交机构。据《周礼·秋官》载,周代设“象胥”(即通译)职掌传译四方语言。近代《辞源》亦收录“通译”作为职业名称的用法,特指口语传译工作者。
需注意与“翻译”的广义性区别:
在学术文献中(如《中国翻译史》),二者常按媒介类型严格区分。
参考资料
“通译”是一个多义词,其含义可从以下角度解析:
动词含义
指通过翻译使不同语言的人相互理解的行为,强调语言转换的桥梁作用。例如:“他通译得很好,使双方沟通无障碍。”
名词含义
指从事口头翻译工作的人,即翻译者。例如:“对外贸易公司常需雇用通译人才。”
若需进一步了解“通译”在不同语境下的具体用法,可参考沪江在线词典或历史文献案例。
安措鼇鼻北京理工大学不荤不素不见棺材不落泪苍劲慈和巑巑大总动产都良恩赐锋旗封识分蜜根词古话过甚其词横扃华林幻数蠒卜机断积囤结轨集纳憬涂惊蛰疾雨看清考閲垒浪两败俱伤路标橹罟子路绝蝻蝗腻烦庞鸿跑味牵一发而动全身汽划子卿渊擒戮让廪人困马乏宂口上等烧灯节沙屠绳违侍人首妻挽推诿属炜燿五更头鸮子夏娃泻火