
调弄风月。喻男女间的谈情说爱。 元 查德卿 《醉太平·春情》曲:“春风管絃,夜月秋千,调风弄月醉花前。”《全元散曲·集贤宾·秋怀》:“我也曾絮叨叨讲口舌,实丕丕倾肺腑,下了些调风弄月死工夫。”
“调风弄月”是一个汉语成语,读音为tiáo fēng nòng yuè(部分资料标注为diào,但现代通用读音多为tiáo),其含义和用法如下:
文学背景
该成语出自元代散曲,如查德卿《醉太平·春情》中“春风管弦,夜月秋千,调风弄月醉花前”,描绘了春日男女在花前月下谈情的场景。
用法与语境
如需进一步了解,可查阅元代散曲或古典文学辞典。
《调风弄月》是一个成语,意思是通过音乐、演艺等手段去调动风气、引导社会风尚。这个成语比喻通过言行举止、艺术表演等方式来影响他人的思想和行为。
《调风弄月》的拆分部首是“讠”和“风”,其中“讠”是“言字旁”的一种变体。它的拆分笔画是16画。
《调风弄月》最早出现在唐代白居易的诗集《琵琶行》中。诗中描绘了一个女子用琵琶演奏,调动了风和月的情景,因此成为这个成语的来源。
《调风弄月》的繁体写法为《調風弄月》。
在古代汉字中,本成语的写法稍有变动。最早的写法为《調風弄月》,后来也出现过《调风弄月》的写法。
他的演讲技巧能够调风弄月,深深地吸引了听众的注意力。
- 调皮:调戏、调侃、调笑的意思。 - 调理:调整、安排、调养的意思。 - 调和:调整和谐、协调的意思。
调动风气、引导社会风尚、影响他人、改变思想行为。
安分守己、保守固执、不受影响。
【别人正在浏览】