
(1) [peach wood charms hung on the gate during lunar New Year]∶古时挂在大门上的两块画着门神或写着门神名字,用于避邪的桃木板。后在其上贴春联
(2) [Spring Festival couplets]∶借代春联
(1).古代挂在大门上的两块画着 神荼 、 郁垒 二神的桃木板,以为能压邪。 南朝 梁 宗懔 《荆楚岁时记》:“正月一日……帖画鸡户上,悬苇索於其上,插桃符其旁,百鬼畏之。” 唐 韦璜 《赠嫂》诗:“案牘可申生节目,桃符虽圣欲何为。” 元 谷子敬 《城南柳》第一折:“把桃树锯做桃符,钉在门上,着他两个替我管门户。” 郭沫若 《文艺论集·儿童文学之管见》:“儿童文学不是些鬼画桃符的妖怪文字。”
(2). 五代 时在桃木板上书写联语,其后书写于纸上,称为春联。 宋 孟元老 《东京梦华录·十二月》:“近岁节,市井皆印卖门神、 钟馗 、桃板、桃符,及财门钝驴,回头鹿马,天行帖子。” 清 富察敦崇 《燕京岁时记·春联》:“春联者,即桃符也。自入腊以后,即有文人墨客,在市肆簷下,书写春联,以图润笔。” 冰心 《三寄小读者》六:“每到新春季节,总会看见人家门口贴的红纸春联,上面有的写着:‘爆竹一声除旧,桃符万户更新’--桃符就是春联的别名。”亦作“ 桃符板 ”。 清 俞正燮 《癸巳存稿·门对》:“桃符板,即今门对,古当有之,其事始於 五代 见记载耳。”
桃符是中国古代年节习俗中的重要载体,其核心含义可从语义演变、文化功能两方面解析。从构词法分析,“桃”指桃木,先秦时期已被视为辟邪灵物;“符”最初指竹制信物,后引申为具有法力的图文载体,二者组合形成驱邪纳吉的仪式器具。
语义流变可分为三阶段:
文化内涵包含三重维度:
该词汇在现代汉语中保留双重语义:既指代传统春联的原初形态,也喻指辞旧迎新的文化意象。中国非物质文化遗产网将其列为春节习俗核心要素,印证其在中华文化体系中的活态传承价值。
桃符是中国古代传统文化中的重要符号,其含义和演变可从以下四方面解释:
桃符最早指悬挂于门两侧的桃木板,源于远古桃木崇拜。传说东海度朔山有大桃树,树下的神荼、郁垒二神能捉百鬼()。《山海经》等文献记载,古人将桃木视为驱邪之物,新年时在门旁设桃木板,或刻二神形象,或写其姓名,用以驱鬼避邪( )。
在文学作品中具有双重象征:
需注意:在特定语境中,"桃符"可能特指原始桃木板(如驱鬼场景)或代指春联(如诗词典故),这种语义演变导致教学中可能存在不同解读()。建议结合具体文本语境理解该词含义。
白体辩善参齐朝生夕死车蹬陈郎尘路持持虫鱼学村寺待年點子都厕番案幡纸复合浮名虚利割舍供不应求公察彀弓蛊雕规天矩地国邸还翰黄言华叶洄沿忽速匠石奸奸教学相长羯磨即刻惊叹不已计赚军龄礼坏乐崩领属鲈鲙门铃抛青春陪笑切玉诠论蛆渠三边沙岫沙哑神愁鬼哭绳控衰苶唆诈通源屯坎王辅顽虐宛若惟利是命榍石