
【法】 confiscated
by; quilt
confiscate
【法】 confiscate; confiscation
"被查抄的"是一个汉语法律术语,用于描述物品因司法或行政命令而被强制搜查并没收的状态。其核心含义包含以下要点:
词义解析
整体意为"因官方行动而遭搜查和没收",隐含行为的强制性与法律效力。
英文对应翻译
在汉英法律词典中,通常译为:
两者均体现官方强制力,但"confiscated"更强调结果归属,"seized"侧重行动过程。
使用场景与法律语境
该词常见于司法、行政执行场景,如:
权威来源建议参考《元照英美法词典》对"confiscate"的释义(法律出版社),或《牛津法律词典》相关条目(Oxford University Press)以深化理解。
“被查抄的”指因法律调查或判决,个人或机构的财产、物品被官方清查并没收的行为对象。以下是具体解释:
核心含义
指财产或物品因涉及违法活动,被司法机关依法强制没收。这一行为常见于刑事处罚或行政强制措施中,如《红楼梦》描述的贾府被查抄场景,就体现了对犯罪者财产的清查没收过程。
适用场景
实施主体
通常由司法机关(如警察、法院)或授权的行政机关执行,需依据法定程序进行(、8强调“清查并没收犯罪者的财产”)。
近义词对比
与“搜查”不同,“被查抄的”强调没收结果,而“搜查”侧重于检查过程。例如,查抄可能伴随财产充公,而搜查可能仅获取证据(、8提到近义词但未展开)。
历史与现代应用
古代多用于政治案件(如引用的清代端肃案),现代则扩展至经济犯罪、违禁品处理等领域。
“被查抄的”是法律行为作用下的结果,需结合具体违法事实和司法程序理解。更多案例可参考《红楼梦》等文献。
【别人正在浏览】