购买限额英文解释翻译、购买限额的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 buying quota
分词翻译:
购买的英语翻译:
buy; detriment; purchase
【经】 buy; purchase; purchases
限额的英语翻译:
limitation; quota
【经】 quota; ration
专业解析
根据汉英词典释义及金融领域应用,"购买限额"(Purchase Limit)指机构或个人在特定交易中被允许购买商品、服务或金融产品的最高数量或金额上限。该术语在跨境贸易、外汇管理及电商平台中具有核心规范作用,具体释义如下:
一、中文定义与法律属性
指由国家外汇管理局或商业平台设定的强制性交易约束,常见于三类场景:
- 跨境交易:个人年度便利化购汇额度为5万美元等值外币(依据《个人外汇管理办法实施细则》)
- 电商消费:支付平台单笔交易限额(如支付宝余额支付最高5万元/笔)
- 配额管理:进口商品关税配额(如WTO框架下的农产品进口配额)
二、英文对应术语解析
- Purchase Quota
- 强调政府分配的定量许可(如进口配额)
- 例:China's tariff-rate quotas for wheat imports (USDA Foreign Agricultural Service)
- Spending Limit
- 侧重支付工具的交易上限(信用卡/电子钱包)
- 例:Visa card daily transaction limit ($10,000 by default)
- Buying Limit
三、权威来源参考
- 国家外汇管理局《个人外汇管理办法》
境内个人结汇和购汇实行年度总额管理,目前为每人每年等值5万美元
(来源:http://www.safe.gov.cn)
- 中国人民银行《非银行支付机构网络支付业务管理办法》
支付账户余额付款交易年累计不超过20万元
(来源:http://www.pbc.gov.cn)
- OECD《国际贸易术语解释通则》(Incoterms 2020)
Import quotas are quantitative restrictions on goods purchased from foreign countries
(来源:https://iccwbo.org)
四、使用注意事项
- 中文语境:"限额"具有行政强制属性,区别于"限购"的商业促销手段
- 英文转换:政策文件首选"quota",消费场景多用"limit",避免使用"cap"等非正式表述
(注:因部分政策链接存在动态更新,建议通过官网检索最新文件编号获取有效链接)
网络扩展解释
购买限额是指在不同场景下对消费或交易金额设定的最高限制,其核心目的是控制风险、保障公平性及维护市场秩序。以下是不同领域的详细解释:
一、通用定义
购买限额指对单次或累计消费金额的限定,通常由平台、机构根据用户信用、风险评估或政策要求设定。例如,购物平台会根据用户信用等级限制单日消费额度。
二、具体应用场景
-
电商购物场景
- 购物平台(如淘宝、京东)根据用户信用、历史消费记录等评估购物额度,用于控制恶意刷单或保障交易安全。
- 例如,新用户初始额度较低,随着信用提升可申请提高限额。
-
金融投资领域
- 基金购买限额:为防止过度集中投资风险,基金会设定单只股票的最大买入金额,避免市场操纵并保持流动性。
- 保险投保限额:指保险公司对单次赔付或累计赔偿的最高金额,直接影响保费计算。
-
政府采购与商业采购
- 政府采购限额:指同类项目一次性采购的最高金额,需根据中央或地方标准执行。
- 企业采购中也可能设定限额以控制成本或防范腐败。
-
限购政策
- 如房地产或稀缺商品限购,通过限制个人/企业的购买数量平衡市场供需,常见于特价促销或政策调控场景。
三、共同目的
- 风险控制:避免过度消费或投资集中风险(如基金、保险)。
- 市场公平:防止大额交易扰乱市场价格(如基金、政府采购)。
- 资源合理分配:如限购政策保障多数消费者权益。
若需了解具体场景的限额标准,可参考相关平台政策或官方文件。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】