月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

购得人英文解释翻译、购得人的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 purchaser

分词翻译:

购的英语翻译:

buy; purchase

得的英语翻译:

gain; get; need; obtain; fit; ready for

人的英语翻译:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man

专业解析

"购得人"在汉英法律语境中指通过交易行为取得物品所有权的主体,其核心特征包含三个法律要素:

  1. 交易属性

    该术语特指通过买卖、竞拍等有偿方式获得标的物的主体,区别于继承或赠与等无偿取得方式。根据《联合国国际货物销售合同公约》定义,需存在"valuable consideration exchanged"(有价值的对价交换)作为成立要件。

  2. 物权转移

    购得人依法取得完整物权,包括占有、使用、收益和处分四项权能。中国《民法典》第240条明确规定,所有权人可依法对不动产或动产行使全面支配权。

  3. 责任承接

    英美法系中称为"subsequent purchaser"(后续购买人),在特定情形下需承担标的物既有权利瑕疵责任。美国《统一商法典》第2-403条确立了"bona fide purchaser"(善意购得人)规则。

从语用学角度分析,该术语在汉英互译中存在语义偏移现象:

汉语侧重"取得行为"(acquiring act),英语对应术语"purchaser"更强调"交易完成状态"(completed transactional status)。这种差异在跨境贸易合同中需特别注意,建议参照《元照英美法词典》第5版第1187条进行条款设计。

网络扩展解释

“购得人”这一表述在法律术语中并不常见,更标准的法律概念是“买受人”。以下是详细解释:

一、购得人的一般含义

“购得人”指通过购买行为获得物品或权利的主体,强调交易结果的完成。例如,在普通商品交易中,支付对价并取得商品所有权的人可称为购得人。该词更偏向日常用语,常见于非正式场景。

二、法律术语中的对应概念——买受人

在法律层面,“买受人”是买卖合同中支付价款并取得标的物所有权的一方,具有明确的权利义务:

  1. 核心义务
    • 按约定数额、地点支付价款(如未约定,通常在出卖人营业地支付);
    • 需在检验期内对标的物进行检验。
  2. 权利保障
    • 即使承担标的物风险,仍可主张出卖人违约责任;
    • 在房屋买卖、服务合同等场景中,可能被称为购房人、接受服务人等。

三、二者关系辨析

提示:若涉及正式合同纠纷,建议使用“买受人”这一法定表述,以确保法律效力。更多细节可参考《民法典》买卖合同章节。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】