
【经】 old age allowance
senility; venerable age
allowance; subsidy; subvention
【经】 benefit; emoluments; grants; subsidize; subsidy; subvention
高龄津贴(Old Age Allowance)是指政府或社会机构向符合特定年龄条件的老年人发放的定期现金补助,旨在保障其基本生活需求并提高晚年生活质量。该政策常见于社会福利体系较为完善的国家和地区,具体实施标准因地区而异。
从法律与政策层面,高龄津贴的设立通常基于以下原则:
根据国家统计局2024年发布的《老龄事业发展统计公报》,中国内地31个省份已建立高龄津贴制度,其中24个省份覆盖80周岁以上全体老年人。津贴标准呈现地域差异化特征,例如北京市现行标准为80-89周岁每月200元,90-99周岁500元,百岁老人800元。
该制度的社会意义体现在三个方面:
(注:具体政策细节请以各地民政部门最新公告为准)
高龄津贴是一种针对老年人的社会保障制度,兼具社会救助和社会福利双重性质,旨在通过经济补贴改善高龄老人的生活质量和基本生活需求。
性质与目的
高龄津贴属于社会保障措施,主要解决80岁以上老人(部分地区放宽至60岁)的养老服务资金问题,尤其关注无退休金或经济困难的群体。
发放对象与标准
实施原则与覆盖范围
遵循“低标准、广覆盖、保基本”原则,逐步从“补缺型”向“适度普惠型”发展,扩大受益群体并建立长效机制。
申请与发放
需向户籍所在地民政部门提交身份及年龄证明,部分地区通过社区或线上平台办理。具体流程和材料要求因地区而异,建议咨询当地政府部门。
如需了解具体地区的申领细则,可通过当地政府官网或民政部门查询最新政策。
【别人正在浏览】