
"公敌"作为汉语复合词,其核心语义包含双重维度。从构词法分析,"公"指公共领域,"敌"意为敌对对象,组合后特指被社会共同体集体抵制的目标。根据《牛津汉英大词典》(Oxford Chinese-English Dictionary)的释义,该词对应英文"public enemy",强调主体与公众利益的对立关系。
在司法语境中,《元照英美法词典》将其界定为"法律认定的危害社会安全者",常见于刑事指控中的"public enemy number one"(头号公敌)表述,如1930年代美国联邦调查局对银行劫匪约翰·迪林杰的定性。社会学视角下,《剑桥社会学术语词典》指出该词常被社会运动用作修辞策略,通过构建共同敌人来凝聚群体认同,例如环保组织将塑料污染称为"生态公敌"。
词义演变方面,《柯林斯汉语词典演变研究》记录该词在近现代汉语中经历了从具体指涉(如战犯)到抽象概念(如腐败现象)的语义扩展。现代用法常见于媒体标题,如"网络诈骗成为数字时代新公敌"等表述。需要特别说明的是,该词在不同法系中存在认定标准差异,美国司法体系中的"public enemy"认定需经法定程序,而日常语境使用则具有较强的主观判断成分。
“公敌”是一个汉语词汇,通常指代对公共利益或社会秩序构成威胁的共同敌人。以下是详细解释:
总结来看,“公敌”一词既承载具体的历史文化背景,也在现代语境中灵活用于强调集体对立与威胁,其核心始终围绕“共同对抗的对象”展开。
【别人正在浏览】