共同和相互遗嘱英文解释翻译、共同和相互遗嘱的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 joint and mutual will
分词翻译:
共同的英语翻译:
common; jointly; together
【经】 coordinate
和的英语翻译:
and; draw; gentle; kind; mild; harmonious; mix with; sum; summation
together with
【计】 ampersand
【医】 c.; cum
相互遗嘱的英语翻译:
【法】 mutual will
专业解析
在汉英法律词典语境下,“共同遗嘱”与“相互遗嘱”是两种具有特定法律含义的遗嘱形式,主要区别在于订立主体、内容关联性及法律效力:
一、 共同遗嘱 (Joint Will)
- 英文对应词: Joint Will
- 核心含义: 指由两名或两名以上的遗嘱人(通常是夫妻)共同订立的一份遗嘱文件。该遗嘱表达了这些遗嘱人共同的遗产处分意愿。
- 关键特征:
- 单一文件: 所有遗嘱人共同签署同一份遗嘱文书。
- 共同意愿: 遗嘱内容体现的是所有签署人共同的、不可分割的遗产分配方案。
- 生效与变更: 通常在一名遗嘱人死亡后,遗嘱中涉及该死亡者遗产的部分生效,但健在的遗嘱人通常丧失单独撤销或修改整个遗嘱(尤其是涉及已故者意愿部分)的权利。在英美法系许多地区,共同遗嘱因其操作复杂性和潜在争议(如限制生存配偶的遗嘱自由)而不被鼓励或不被承认。
- 权威参考:
- Wex法律词典 (Legal Information Institute, Cornell Law School): 将“Joint Will”定义为由两人或多人签署的单一遗嘱文件,通常规定在第一位遗嘱人死亡后,遗产将转移给生存者,最终再转移给指定的受益人(如子女)。该来源指出共同遗嘱可能带来法律复杂性和限制。 (来源:Legal Information Institute, Cornell Law School - Wex Definitions)
- 英国法律委员会报告: 历史上曾指出共同遗嘱的实践及其带来的问题,特别是在生存配偶修改遗嘱权利受限方面。 (来源:UK Law Commission Reports on Wills)
二、 相互遗嘱 (Mutual Wills / Mirror Wills)
- 英文对应词: Mutual Wills (具有特定法律约束力的类型) / Mirror Wills (常见形式,但不必然具有Mutual Wills的约束力)
- 核心含义: 指两名遗嘱人(通常是夫妻或伴侣)各自订立内容相同或高度相似的独立遗嘱文件。其核心在于遗嘱人之间可能存在一份具有法律约束力的协议(Agreement),约定在第一位遗嘱人死亡后,生存的遗嘱人不得单方面撤销或修改其遗嘱中约定的、关于最终遗产分配的条款。
- Mutual Wills (相互遗嘱 - 严格法律意义): 特指那些基于具有法律约束力的协议订立的、内容相互关联的遗嘱。该协议的核心是双方承诺,在第一位去世后,生存方将遵守双方约定的最终遗产分配方案(通常是将剩余遗产留给特定第三人,如子女)。即使生存方之后另立新遗嘱,原协议下的受益人仍可能对遗产主张权利。
- Mirror Wills (镜像遗嘱): 指内容相同或几乎相同的两份独立遗嘱。这是夫妻/伴侣间非常常见的做法(例如,双方都写明将遗产先留给对方,若对方已故则留给子女)。关键区别在于,单纯的Mirror Wills本身并不自动包含具有法律约束力的“不得撤销”协议。 要使Mirror Wills成为具有约束力的Mutual Wills,必须有明确证据证明双方达成了前述的、具有法律效力的协议。
- 关键特征:
- 独立文件: 每位遗嘱人签署各自独立的遗嘱。
- 内容关联: 遗嘱内容通常相互呼应(镜像),体现双方共同商定的遗产计划。
- 法律约束力 (Mutual Wills特有): 依赖于双方之间存在有约束力的协议,该协议限制了生存方嗣后变更遗嘱的自由。证明该协议的存在是主张Mutual Wills效力的核心。
- 权威参考:
- 英国政府官网 (GOV.UK): 在关于遗嘱的指南中明确区分了“Mirror Wills”和“Mutual Wills”。它指出Mirror Wills是各自独立的、内容相似的遗嘱;而Mutual Wills则包含一项法律协议,该协议要求生存的遗嘱人不得更改遗嘱中关于最终处置的条款。 (来源:UK Government (GOV.UK) - Making a will guide)
- 英国最高法院判例法: 如 Charles v FraserEWCA Civ 等案例确立了相互遗嘱的法律原则,强调证明存在具有约束力的合同或协议是Mutual Wills成立的关键,而不仅仅是遗嘱内容相似。生存方一旦接受了已故方遗嘱下的利益,即可能受到协议的约束。 (来源:UK Supreme Court / Court of Appeal Case Law - Charles v FraserEWCA Civ)
- 共同遗嘱 (Joint Will): 多人共签一份文件,表达共同意愿。操作复杂,限制生存方权利,在英美法系不常见或被限制。
- 相互遗嘱 (Mutual Wills / Mirror Wills):
- Mirror Wills (镜像遗嘱): 独立签署、内容相似的遗嘱。常见形式,但无特殊法律约束力。
- Mutual Wills (相互遗嘱 - 严格意义): 基于有约束力协议订立的Mirror Wills。该协议限制生存方更改最终遗产分配方案的权利,即使其另立新遗嘱。证明协议存在至关重要。
网络扩展解释
共同遗嘱和相互遗嘱是遗嘱继承中的两个重要概念,具体解释如下:
一、共同遗嘱
共同遗嘱是指两个或两个以上的人(通常为夫妻)共同订立同一份遗嘱,对各自或共有财产进行处分的法律行为。根据内容和效力可分为两类:
-
形式意义共同遗嘱
多个遗嘱人将内容独立的遗嘱记载于同一份文件中,各遗嘱内容互不影响,法律效力相互独立。例如:夫妻在同一份文件中分别指定各自的财产继承人。
-
实质意义共同遗嘱
遗嘱人通过共同意思表示形成关联性内容,通常表现为以下三种形式:
- 相互遗嘱:双方互为遗产继承人(如夫妻互指定对方为唯一继承人);
- 关联遗嘱:以对方遗嘱内容为生效前提(如一方遗产由子女继承的条件是另一方已去世);
- 共同指定第三人:双方共同指定第三人为最终继承人(如夫妻约定后去世者将遗产留给子女)。
二、相互遗嘱
相互遗嘱是实质意义共同遗嘱的典型形式,特指遗嘱人之间互为继承人或以对方遗嘱为条件的关联性安排。其特点包括:
- 双向关联:一方遗嘱的生效以另一方遗嘱内容为前提;
- 生效分阶段:一方去世后涉及该方的遗嘱内容生效,另一方内容待其去世后生效;
- 法律制约性:若一方擅自变更或撤销遗嘱,可能影响另一方的遗嘱效力。
三、法律依据
根据《民法典》第1133条,自然人可通过遗嘱处分个人财产,并允许设立共同遗嘱。但需注意:
- 共同遗嘱需双方共同签署且意思表示一致;
- 若涉及关联性条款,建议通过公证或律师协助确保合法性。
如需进一步了解具体案例或程序,可参考、3、5中的司法实践说明。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】