月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

刚好及时英文解释翻译、刚好及时的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 just-in-time

分词翻译:

刚好的英语翻译:

exactly; happen to; just
【经】 just

及时的英语翻译:

betimes; in season; in time
【法】 in time

专业解析

“刚好及时”作为汉英词典中的常用短语,其核心含义可从以下三个层面解析:

  1. 语义分解与对应英文翻译 “刚好”对应英文“exactly/precisely”,强调时间或数量的精准性;“及时”对应“in time/timely”,指在预定时间范围内完成。组合使用时,该短语常译为“just in time”(牛津高阶英汉双解词典第10版,2020),例如:“快递刚好及时送达”可译为“The delivery arrived just in time”。

  2. 专业领域应用 在管理学领域,该词对应“Just-In-Time(JIT)”生产系统,特指通过精准协调实现零库存管理的供应链模式(剑桥商务英语词典,2023)。例如丰田生产系统中,零部件供应与装配需求实现毫秒级同步,这种工业实践使“刚好及时”成为精益制造的核心术语。

  3. 语用差异分析 相较于近义词“按时”,“刚好及时”更强调时间节点的临界性,常带有“险些延误”的隐含意味。比较例句:“火车按时进站”侧重计划性,“救护车刚好及时到达”则包含危急情境下勉强赶上的语义色彩(柯林斯高级英汉双解词典,2022)。

网络扩展解释

“刚好及时”是“及时”的强调表达,指行动或事件的发生既符合最佳时机,又恰好赶在截止时间前完成。以下是详细解释:

  1. 核心含义

    • 时间精准性:强调行动与时间节点的完美契合,如提到的“即来得及”,既没有过早也没有过晚。
    • 双重属性:包含“及时”本身的适时性(如引《易经》“欲及时也”),以及“刚好”的恰好性。
  2. 语境用法

    • 解决问题:如和所述,表示“立刻、毫不拖延地处理”,例如:“他刚好及时提交报告,避免了项目延误”。
    • 自然现象:常形容天气或资源恰逢需求,如提到的“及时雨”场景。
  3. 文学与日常差异

    • 古文多指“把握时机”(引陶潜诗句),现代用法更侧重“不拖延”(释义)。
  4. 近义辨析

    • 与“实时”区别在于,“刚好及时”包含结果导向的时间临界点,而“实时”强调同步性(参考近义词对比)。

建议结合具体语境理解该词,如应急场景侧重迅速性,农耕场景则强调时节契合。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】