
【法】 scandal
do; work; able; dry; empty; for nothing; main part; trunk; offend; strike
【医】 caudex; scapus; shaft; stem; truncus; trunk
scandal
【法】 scandal
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
"干丑事的人"在汉英词典中的核心释义可拆解为以下三层含义:
指主动从事道德败坏或令人不齿行为的人,强调行为的主动性与社会危害性。其核心行为特征包括:
英文对应词需根据具体语境选择:
evildoer
(作恶者)、wrongdoer
(行恶者)scoundrel
(恶棍)、villain
(反派)offender
(违法者)、perpetrator
(犯罪者)来源:Oxford Advanced Learner's Dictionary "scoundrel" 词条;Merriam-Webster "perpetrator" 释义
该词在中文语境中常隐含三重批判:
来源:中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》(第7版)"丑事"释义;《中华谚语大辞典》相关条目
需根据行为严重性匹配英文词汇:
| 中文程度 | 适用英文词汇| 典型场景|
|----------|-----------------------------|--------------------------|
| 轻度失德 | mischief-maker
(搬弄是非者) | 散布谣言、挑拨离间|
| 中度背信 | betrayer
(背叛者) | 出卖朋友、违背承诺|
| 重大恶行 | malefactor
(罪犯) | 贪污腐败、暴力犯罪|
来源:Longman Dictionary of Contemporary English 同义词辨析;Cambridge English-Chinese Dictionary 例句库
"他专干坑蒙拐骗的丑事" → "He is a scoundrel engaged in fraud and deception"(体现道德批判)
"犯罪嫌疑人多次实施违法行为" → "The perpetrator repeatedly committed unlawful acts"(强调法律定性)
"这类干丑事者终将被社会唾弃" → "Such evildoers will ultimately be condemned by society"(突出社会后果)
来源:联合国文件中文翻译对照库;最高人民法院典型案例英译文本
“干丑事的人”指实施不光彩、有损声誉或违反道德法律行为的人。该词可从以下角度理解:
一、行为特征 主要涉及两类行为:
二、社会评价标准 不同文化对"丑事"的定义存在差异。例如,中国古代文学《儒林外史》《西厢记》中提到的丑事多指私德败坏或违反礼教的行为(),而现代社会更侧重法律与公序良俗的违背。
三、心理动因 心理学角度认为这类人可能存在:
需注意的是,该词具有较强主观性,某些行为在特定情境中可能被不同群体差异化评判。例如职场中的利益冲突,可能因立场不同被一方视为"丑事",另一方却认为是正当竞争。
【别人正在浏览】